वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-70, verse-20
प्रसव्यं चापि तं चक्रुरृत्विजो ऽग्निचितं नृपम् ।
स्त्रियश्च शोकसंतप्ताः कौसल्या प्रमुखास्तदा ॥२०॥
स्त्रियश्च शोकसंतप्ताः कौसल्या प्रमुखास्तदा ॥२०॥
20. prasavyaṃ cāpi taṃ cakrurṛtvijo'gnicitaṃ nṛpam ,
striyaśca śokasaṃtaptāḥ kausalyā pramukhāstadā.
striyaśca śokasaṃtaptāḥ kausalyā pramukhāstadā.
20.
prasavyaṃ ca api taṃ cakruḥ ṛtvijaḥ agnicitaṃ nṛpam
striyaḥ ca śokasaṃtaptāḥ kausalyā pramukhāḥ tadā
striyaḥ ca śokasaṃtaptāḥ kausalyā pramukhāḥ tadā
20.
tadā ṛtvijaḥ api taṃ agnicitaṃ nṛpam prasavyaṃ
cakruḥ ca śokasaṃtaptāḥ kausalyā pramukhāḥ striyaḥ
cakruḥ ca śokasaṃtaptāḥ kausalyā pramukhāḥ striyaḥ
20.
Then, the priests also circumambulated that king, for whom the sacred fires had been prepared, in a counter-clockwise direction (prasavya). And at that time, the grief-stricken women, led by Kausalya and others, were also present.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रसव्यम् (prasavyam) - in a counter-clockwise direction (typical for funerary rites) (counter-clockwise, inauspiciously, to the left)
- च (ca) - and, also, moreover
- अपि (api) - also, even, too
- तम् (tam) - that (king) (him, that)
- चक्रुः (cakruḥ) - they did, they made, they performed
- ऋत्विजः (ṛtvijaḥ) - priests, sacrificers
- अग्निचितं (agnicitaṁ) - the king for whom the sacrificial fires (for cremation) had been prepared (one for whom the sacred fire is arranged/built; one who has built a fire altar)
- नृपम् (nṛpam) - king, ruler
- स्त्रियः (striyaḥ) - women, females
- च (ca) - and, also, moreover
- शोकसंतप्ताः (śokasaṁtaptāḥ) - afflicted by grief, grief-stricken, distressed by sorrow
- कौसल्या (kausalyā) - Kausalya (name of one of Daśaratha's queens)
- प्रमुखाः (pramukhāḥ) - led by (Kausalya) (led by, preceded by, prominent, chief)
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
प्रसव्यम् (prasavyam) - in a counter-clockwise direction (typical for funerary rites) (counter-clockwise, inauspiciously, to the left)
(indeclinable)
Prefix: pra
Root: sū (class 2)
Note: Used here adverbially.
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
तम् (tam) - that (king) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
चक्रुः (cakruḥ) - they did, they made, they performed
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
ऋत्विजः (ṛtvijaḥ) - priests, sacrificers
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛtvij
ṛtvij - a sacrificing priest, an officiating priest
Root: yaj (class 1)
अग्निचितं (agnicitaṁ) - the king for whom the sacrificial fires (for cremation) had been prepared (one for whom the sacred fire is arranged/built; one who has built a fire altar)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of agnicit
agnicit - one who has built a fire altar; one for whom the sacred fires are arranged
Compound type : tatpuruṣa (agni+cita)
- agni – fire, sacred fire
noun (masculine) - cita – arranged, piled up, built; gathered
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root ci (to pile, gather, build)
Root: ci (class 5)
नृपम् (nṛpam) - king, ruler
(noun)
Accusative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, protector of men
स्त्रियः (striyaḥ) - women, females
(noun)
Nominative, feminine, plural of strī
strī - woman, female
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
शोकसंतप्ताः (śokasaṁtaptāḥ) - afflicted by grief, grief-stricken, distressed by sorrow
(adjective)
Nominative, feminine, plural of śokasaṃtapta
śokasaṁtapta - afflicted by grief, distressed by sorrow
Compound type : tatpuruṣa (śoka+saṃtapta)
- śoka – grief, sorrow, lamentation
noun (masculine)
Root: śuc (class 1) - saṃtapta – heated, agitated, distressed, afflicted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root tap with upasarga saṃ
Prefix: sam
Root: tap (class 1)
कौसल्या (kausalyā) - Kausalya (name of one of Daśaratha's queens)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kausalyā
kausalyā - Kausalya, name of Rāma's mother
प्रमुखाः (pramukhāḥ) - led by (Kausalya) (led by, preceded by, prominent, chief)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of pramukha
pramukha - foremost, chief, principal; having as a leader or chief
Compound type : bahuvrīhi (pra+mukha)
- pra – forward, onward, forth
indeclinable - mukha – face, mouth, front; chief, head
noun (neuter)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)