वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-60, verse-14
तैलद्रोण्यां तु सचिवैः शायितं तं नराधिपम् ।
हा मृतो ऽयमिति ज्ञात्वा स्त्रियस्ताः पर्यदेवयन् ॥१४॥
हा मृतो ऽयमिति ज्ञात्वा स्त्रियस्ताः पर्यदेवयन् ॥१४॥
14. tailadroṇyāṃ tu sacivaiḥ śāyitaṃ taṃ narādhipam ,
hā mṛto'yamiti jñātvā striyastāḥ paryadevayan.
hā mṛto'yamiti jñātvā striyastāḥ paryadevayan.
14.
tailadroṇyām tu sacivaiḥ śāyitam tam narādhipam
hā mṛtaḥ ayam iti jñātvā striyaḥ tāḥ paryadevayan
hā mṛtaḥ ayam iti jñātvā striyaḥ tāḥ paryadevayan
14.
tu striyaḥ tāḥ sacivaiḥ tailadroṇyām śāyitam tam
narādhipam "hā ayam mṛtaḥ" iti jñātvā paryadevayan
narādhipam "hā ayam mṛtaḥ" iti jñātvā paryadevayan
14.
However, upon realizing "Alas, he is dead!", those women lamented over that king who had been laid in the oil trough by the ministers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तैलद्रोण्याम् (tailadroṇyām) - in the oil trough (in the oil trough, in the oil tub)
- तु (tu) - however (but, indeed, on the other hand, however)
- सचिवैः (sacivaiḥ) - by the ministers (by the companions, by the ministers)
- शायितम् (śāyitam) - who had been laid (laid down, placed, caused to lie down)
- तम् (tam) - that (king) (him, that)
- नराधिपम् (narādhipam) - the king (the lord of men, the king)
- हा (hā) - alas! (alas, ah, oh)
- मृतः (mṛtaḥ) - dead (dead, deceased)
- अयम् (ayam) - this (one) (this, he)
- इति (iti) - (quotation particle) (thus, in this manner, as)
- ज्ञात्वा (jñātvā) - upon realizing, having known (having known, having understood, having realized)
- स्त्रियः (striyaḥ) - the women (women, females)
- ताः (tāḥ) - those (women) (those, they)
- पर्यदेवयन् (paryadevayan) - they lamented (they lamented, they mourned)
Words meanings and morphology
तैलद्रोण्याम् (tailadroṇyām) - in the oil trough (in the oil trough, in the oil tub)
(noun)
Locative, feminine, singular of tailadroṇī
tailadroṇī - oil trough, oil tub
Compound type : tatpuruṣa (taila+droṇī)
- taila – oil, sesame oil
noun (neuter) - droṇī – trough, tub, bucket
noun (feminine)
तु (tu) - however (but, indeed, on the other hand, however)
(indeclinable)
सचिवैः (sacivaiḥ) - by the ministers (by the companions, by the ministers)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of saciva
saciva - companion, associate, minister, counselor
Compound type : bahuvrīhi (sa+civa)
- sa – with, together with
prefix/indeclinable - civa – attention, care, mind (less common root, but means 'to serve')
noun (masculine)
Root √civ 'to serve, attend'.
Root: civ (class 1)
Note: Agent of śāyitam.
शायितम् (śāyitam) - who had been laid (laid down, placed, caused to lie down)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śāyita
śāyita - laid down, placed, made to sleep, caused to rest
Past Passive Participle
Derived from the causative stem of root √śī (to lie down), + -ta suffix.
Root: śī (class 2)
तम् (tam) - that (king) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to narādhipam.
नराधिपम् (narādhipam) - the king (the lord of men, the king)
(noun)
Accusative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - lord of men, king, sovereign
Compound type : tatpuruṣa (nara+adhipa)
- nara – man, human being
noun (masculine)
Root: nṛ - adhipa – ruler, lord, master
noun (masculine)
from adhi + √pā (to protect).
Prefix: adhi
Root: pā (class 1)
Note: Object of paryadevayan implicitly or jñātvā.
हा (hā) - alas! (alas, ah, oh)
(indeclinable)
मृतः (mṛtaḥ) - dead (dead, deceased)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mṛta
mṛta - dead, deceased, died
Past Passive Participle
Derived from root √mṛ (to die) + -ta suffix.
Root: mṛ (class 6)
अयम् (ayam) - this (one) (this, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Subject of the implied "is" with mṛtaḥ.
इति (iti) - (quotation particle) (thus, in this manner, as)
(indeclinable)
ज्ञात्वा (jñātvā) - upon realizing, having known (having known, having understood, having realized)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from root √jñā (to know) + -tvā suffix.
Root: jñā (class 9)
Note: Refers to the action of the women.
स्त्रियः (striyaḥ) - the women (women, females)
(noun)
Nominative, feminine, plural of strī
strī - woman, female
ताः (tāḥ) - those (women) (those, they)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it, they
पर्यदेवयन् (paryadevayan) - they lamented (they lamented, they mourned)
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (Laṅ) of pari + dev
Imperfect Third Person Plural
Root √dev with prefix pari. Imperfect tense, 3rd person plural.
Prefix: pari
Root: dev (class 1)
Note: Subject is striyaḥ.