वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-55, verse-6
गीतवादित्रनिर्घोषं श्रुत्वा शुभमनिन्दिता ।
कथं क्रव्यादसिंहानां शब्दं श्रोष्यत्यशोभनम् ॥६॥
कथं क्रव्यादसिंहानां शब्दं श्रोष्यत्यशोभनम् ॥६॥
6. gītavāditranirghoṣaṃ śrutvā śubhamaninditā ,
kathaṃ kravyādasiṃhānāṃ śabdaṃ śroṣyatyaśobhanam.
kathaṃ kravyādasiṃhānāṃ śabdaṃ śroṣyatyaśobhanam.
6.
gīta-vāditra-nirghoṣam śrutvā śubham aninditā
katham kravyāda-siṃhānām śabdam śroṣyati aśobhanam
katham kravyāda-siṃhānām śabdam śroṣyati aśobhanam
6.
aninditā gīta-vāditra-nirghoṣam śubham śrutvā
kravyāda-siṃhānām aśobhanam śabdam katham śroṣyati
kravyāda-siṃhānām aśobhanam śabdam katham śroṣyati
6.
Having heard auspicious sounds of singing and musical instruments, how will the blameless Sītā hear the inauspicious sound of flesh-eating lions?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गीत-वादित्र-निर्घोषम् (gīta-vāditra-nirghoṣam) - sound of singing and musical instruments
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- शुभम् (śubham) - auspicious, pleasant (auspicious, good, beautiful, pleasant)
- अनिन्दिता (aninditā) - blameless (epithet for Sītā) (blameless, faultless, irreproachable)
- कथम् (katham) - how (how, why)
- क्रव्याद-सिंहानाम् (kravyāda-siṁhānām) - of flesh-eating lions
- शब्दम् (śabdam) - sound, roar (sound, word, noise)
- श्रोष्यति (śroṣyati) - will hear
- अशोभनम् (aśobhanam) - inauspicious, unpleasant (inauspicious, unpleasant, ugly)
Words meanings and morphology
गीत-वादित्र-निर्घोषम् (gīta-vāditra-nirghoṣam) - sound of singing and musical instruments
(noun)
Accusative, masculine, singular of gīta-vāditra-nirghoṣa
gīta-vāditra-nirghoṣa - sound of singing and musical instruments
Compound formed from `gīta` (song/singing), `vāditra` (musical instrument), and `nirghoṣa` (sound/noise).
Compound type : tatpuruṣa (gīta+vāditra+nirghoṣa)
- gīta – sung, song, singing
noun (neuter)
Past Passive Participle
From √gai (to sing)
Root: gai (class 1) - vāditra – musical instrument
noun (neuter)
From √vad (to speak/play)
Root: vad (class 1) - nirghoṣa – sound, noise, roar
noun (masculine)
From `nir-ghuṣ` (to sound forth)
Prefix: nir
Root: ghuṣ (class 1)
Note: Object of `śrutvā`.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed with suffix -ktvā from root √śru
Root: śru (class 5)
Note: Conveys a completed action prior to the main verb.
शुभम् (śubham) - auspicious, pleasant (auspicious, good, beautiful, pleasant)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śubha
śubha - auspicious, fortunate, good, beautiful, bright
Root: śubh (class 1)
Note: Modifies `gīta-vāditra-nirghoṣam`.
अनिन्दिता (aninditā) - blameless (epithet for Sītā) (blameless, faultless, irreproachable)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of aninditā
aninditā - blameless, faultless (feminine)
Negation `a` + `nindita` (past passive participle of `√nind` - to blame).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+nindita)
- a – not, non
indeclinable
Negative prefix - nindita – blamed, censured, reproached
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √nind (to blame)
Root: nind (class 1)
Note: Qualifies the implied subject Sītā.
कथम् (katham) - how (how, why)
(indeclinable)
क्रव्याद-सिंहानाम् (kravyāda-siṁhānām) - of flesh-eating lions
(noun)
Genitive, masculine, plural of kravyāda-siṃha
kravyāda-siṁha - flesh-eating lion
Compound of `kravyāda` (flesh-eater) and `siṃha` (lion).
Compound type : tatpuruṣa (kravyāda+siṃha)
- kravyāda – flesh-eater, carnivore
adjective (masculine)
From `kravya` (raw flesh) + `ad` (eating)
Root: ad (class 2) - siṃha – lion
noun (masculine)
Note: Possessive relationship with `śabdam`.
शब्दम् (śabdam) - sound, roar (sound, word, noise)
(noun)
Accusative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, noise, word, voice
From √śab (to sound)
Root: śab
Note: Object of `śroṣyati`.
श्रोष्यति (śroṣyati) - will hear
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of śru
Future tense, active voice, 3rd person singular
From root `√śru`.
Root: śru (class 5)
अशोभनम् (aśobhanam) - inauspicious, unpleasant (inauspicious, unpleasant, ugly)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aśobhana
aśobhana - not beautiful, inauspicious, unpleasant
Negation `a` + `śobhana` (beautiful, good).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śobhana)
- a – not, non
indeclinable
Negative prefix - śobhana – beautiful, splendid, good, auspicious
adjective (masculine)
From √śubh (to shine, be beautiful)
Root: śubh (class 1)
Note: Modifies `śabdam`.