Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,55

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-55, verse-15

नैवंविधमसत्कारं राघवो मर्षयिष्यति ।
बलवानिव शार्दूलो बालधेरभिमर्शनम् ॥१५॥
15. naivaṃvidhamasatkāraṃ rāghavo marṣayiṣyati ,
balavāniva śārdūlo bāladherabhimarśanam.
15. na evamvidham asatkāram rāghavaḥ marṣayiṣyati
| balavān iva śārdūlaḥ bāladheḥ abhimarśanam
15. rāghavaḥ evamvidham asatkāram na marṣayiṣyati balavān śārdūlaḥ
bāladheḥ abhimarśanam iva (na marṣayiṣyati - implied)
15. Rama (Rāghava) will not tolerate such a dishonor (asatkāra), just as a mighty tiger (śārdūla) would not tolerate the touching (abhimarśana) of its tail.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • एवम्विधम् (evamvidham) - such, of this kind
  • असत्कारम् (asatkāram) - dishonor, disrespect, insult
  • राघवः (rāghavaḥ) - Rama (descendant of Raghu (epithet for Rama))
  • मर्षयिष्यति (marṣayiṣyati) - will tolerate (will tolerate, will endure, will forgive)
  • बलवान् (balavān) - strong, powerful
  • इव (iva) - like, as, as if
  • शार्दूलः (śārdūlaḥ) - a (fierce) tiger (tiger, leopard)
  • बालधेः (bāladheḥ) - of the tail
  • अभिमर्शनम् (abhimarśanam) - the touching (as an act of disrespect or challenge) (touching, stroking, molesting, insulting)

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
एवम्विधम् (evamvidham) - such, of this kind
(adjective)
Accusative, masculine, singular of evamvidha
evamvidha - such, of this kind
Compound type : karmadhāraya (evam+vidha)
  • evam – thus, so
    indeclinable
  • vidha – kind, sort, manner
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'asatkāram'.
असत्कारम् (asatkāram) - dishonor, disrespect, insult
(noun)
Accusative, masculine, singular of asatkāra
asatkāra - dishonor, disrespect, insult
Compound type : tatpuruṣa (a+satkāra)
  • a – not, non
    indeclinable
    Negative prefix
  • satkāra – honor, respect, hospitality
    noun (masculine)
Note: Object of 'marṣayiṣyati'.
राघवः (rāghavaḥ) - Rama (descendant of Raghu (epithet for Rama))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu; an epithet of Rama
Patronymic from Raghu
Note: Subject of the sentence.
मर्षयिष्यति (marṣayiṣyati) - will tolerate (will tolerate, will endure, will forgive)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of mṛṣ
Future active 3rd singular (causative stem)
Future tense of the causative stem (marṣaya) of root mṛṣ (to bear).
Root: mṛṣ (class 1)
बलवान् (balavān) - strong, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balavat
balavat - strong, powerful, mighty
Possessive suffix -vat
Note: Agrees with 'śārdūlaḥ'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Indicates comparison.
शार्दूलः (śārdūlaḥ) - a (fierce) tiger (tiger, leopard)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śārdūla
śārdūla - tiger, leopard, fierce animal
बालधेः (bāladheḥ) - of the tail
(noun)
Genitive, masculine, singular of bāladhi
bāladhi - tail
Note: Denotes possession/relation to 'abhimarśanam'.
अभिमर्शनम् (abhimarśanam) - the touching (as an act of disrespect or challenge) (touching, stroking, molesting, insulting)
(noun)
Accusative, neuter, singular of abhimarśana
abhimarśana - touching, stroking, molesting, insulting
Verbal Noun (action noun)
Derived from root mṛś (to touch) with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: mṛś (class 6)