Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,28

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-28, verse-7

कौसल्या बिभृयादार्या सहस्रमपि मद्विधान् ।
यस्याः सहस्रं ग्रामाणां संप्राप्तमुपजीवनम् ॥७॥
7. kausalyā bibhṛyādāryā sahasramapi madvidhān ,
yasyāḥ sahasraṃ grāmāṇāṃ saṃprāptamupajīvanam.
7. kausalyā bibhṛyāt āryā sahasram api madvidhān
yasyāḥ sahasram grāmāṇām samprāptam upajīvanam
7. āryā kausalyā madvidhān sahasram api bibhṛyāt
yasyāḥ grāmāṇām sahasram upajīvanam samprāptam
7. Noble Kausalya could maintain even a thousand people like me, considering that a thousand villages have been obtained as her means of livelihood.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कौसल्या (kausalyā) - Kausalya
  • बिभृयात् (bibhṛyāt) - could maintain (would maintain, would support, should carry)
  • आर्या (āryā) - noble, respectable lady
  • सहस्रम् (sahasram) - a thousand
  • अपि (api) - even, also
  • मद्विधान् (madvidhān) - people like me (like me, of my kind)
  • यस्याः (yasyāḥ) - for whom (whose, of whom, for whom)
  • सहस्रम् (sahasram) - a thousand
  • ग्रामाणाम् (grāmāṇām) - of villages
  • सम्प्राप्तम् (samprāptam) - have been obtained (obtained, acquired, reached)
  • उपजीवनम् (upajīvanam) - means of livelihood (livelihood, means of subsistence)

Words meanings and morphology

कौसल्या (kausalyā) - Kausalya
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kausalyā
kausalyā - Kausalya (proper name, mother of Rama)
बिभृयात् (bibhṛyāt) - could maintain (would maintain, would support, should carry)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhṛ
Root: bhṛ (class 3)
Note: Derived from the root bhṛ (to bear, support).
आर्या (āryā) - noble, respectable lady
(noun)
Nominative, feminine, singular of āryā
āryā - noble lady, respectable woman
Note: Can also be an adjective (noble).
सहस्रम् (sahasram) - a thousand
(noun)
Accusative, neuter, singular of sahasra
sahasra - a thousand
Note: Used here as a numeral noun.
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'sahasram madvidhān'.
मद्विधान् (madvidhān) - people like me (like me, of my kind)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of madvidha
madvidha - like me, of my sort, similar to me
Compound: mat (me) + vidha (kind)
Compound type : tatpurusha (mad+vidha)
  • mad – me (first person pronoun, stem of asmad)
    pronoun
  • vidha – kind, sort, manner
    noun (masculine)
Note: Qualifies an implied 'people'.
यस्याः (yasyāḥ) - for whom (whose, of whom, for whom)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Note: Refers to Kausalya.
सहस्रम् (sahasram) - a thousand
(noun)
Nominative, neuter, singular of sahasra
sahasra - a thousand
Note: Subject of the clause.
ग्रामाणाम् (grāmāṇām) - of villages
(noun)
Genitive, masculine, plural of grāma
grāma - village, community, group
Note: Specifies what the 'thousand' refers to.
सम्प्राप्तम् (samprāptam) - have been obtained (obtained, acquired, reached)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of samprāpta
samprāpta - obtained, acquired, reached, arrived
Past Passive Participle
From sam- + pra- + āp (to obtain, reach)
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with 'upajīvanam'.
उपजीवनम् (upajīvanam) - means of livelihood (livelihood, means of subsistence)
(noun)
Nominative, neuter, singular of upajīvana
upajīvana - livelihood, means of subsistence, living upon
From upa- + jīv (to live)
Prefix: upa
Root: jīv (class 1)
Note: Subject complement.