वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-28, verse-6
तवैव तेजसा वीर भरतः पूजयिष्यति ।
कौसल्यां च सुमित्रां च प्रयतो नात्र संशयः ॥६॥
कौसल्यां च सुमित्रां च प्रयतो नात्र संशयः ॥६॥
6. tavaiva tejasā vīra bharataḥ pūjayiṣyati ,
kausalyāṃ ca sumitrāṃ ca prayato nātra saṃśayaḥ.
kausalyāṃ ca sumitrāṃ ca prayato nātra saṃśayaḥ.
6.
tava eva tejasā vīra bharataḥ pūjayiṣyati
kausalyām ca sumitrām ca prayataḥ na atra saṃśayaḥ
kausalyām ca sumitrām ca prayataḥ na atra saṃśayaḥ
6.
vīra tava eva tejasā bharataḥ prayataḥ kausalyām
ca sumitrām ca pūjayiṣyati atra saṃśayaḥ na
ca sumitrām ca pūjayiṣyati atra saṃśayaḥ na
6.
O hero, Bharata, being dutiful, will surely honor Kausalya and Sumitra by your very prowess. There is no doubt about this.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तव (tava) - your, of you
- एव (eva) - indeed, only, very
- तेजसा (tejasā) - by your prowess (by splendor, by power, by valor)
- वीर (vīra) - O hero, O brave one
- भरतः (bharataḥ) - Bharata
- पूजयिष्यति (pūjayiṣyati) - will surely honor (will honor, will worship)
- कौसल्याम् (kausalyām) - Kausalya
- च (ca) - and
- सुमित्राम् (sumitrām) - Sumitra
- च (ca) - and
- प्रयतः (prayataḥ) - being dutiful (attentive, self-controlled, dutiful, pure, earnest)
- न (na) - not, no
- अत्र (atra) - about this (here, in this matter)
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
Words meanings and morphology
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
एव (eva) - indeed, only, very
(indeclinable)
Note: Emphasizes the preceding word.
तेजसा (tejasā) - by your prowess (by splendor, by power, by valor)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tejas
tejas - splendor, brilliance, power, energy, valor
वीर (vīra) - O hero, O brave one
(noun)
Vocative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
भरतः (bharataḥ) - Bharata
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (proper name), supporter, bearer
Root: bhṛ (class 3)
पूजयिष्यति (pūjayiṣyati) - will surely honor (will honor, will worship)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of pūjay
causative stem of pūj
Derived from root pūj (class 10), or causative of pūj (class 1) which is also pūjay.
Root: pūj (class 10)
कौसल्याम् (kausalyām) - Kausalya
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of kausalyā
kausalyā - Kausalya (proper name, mother of Rama)
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects words or phrases.
सुमित्राम् (sumitrām) - Sumitra
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sumitrā
sumitrā - Sumitra (proper name, mother of Lakshmana and Shatrughna)
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects words or phrases.
प्रयतः (prayataḥ) - being dutiful (attentive, self-controlled, dutiful, pure, earnest)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prayata
prayata - attentive, self-controlled, pure, earnest, restrained
Past Passive Participle
From pra- + yam (to restrain)
Prefix: pra
Root: yam (class 1)
Note: Agrees with Bharata.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negation.
अत्र (atra) - about this (here, in this matter)
(indeclinable)
Note: Refers to the situation.
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion
From sam- + śi (to lie) + aya
Prefix: sam
Root: śī (class 2)