वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-28, verse-12
ये च राज्ञो ददौ दिव्ये महात्मा वरुणः स्वयम् ।
जनकस्य महायज्ञे धनुषी रौद्रदर्शने ॥१२॥
जनकस्य महायज्ञे धनुषी रौद्रदर्शने ॥१२॥
12. ye ca rājño dadau divye mahātmā varuṇaḥ svayam ,
janakasya mahāyajñe dhanuṣī raudradarśane.
janakasya mahāyajñe dhanuṣī raudradarśane.
12.
ye ca rājñaḥ dadau divye mahā-ātmā varuṇaḥ svayam
| janakasya mahā-yajñe dhanuṣī raudra-darśane
| janakasya mahā-yajñe dhanuṣī raudra-darśane
12.
ca ye divye raudra-darśane dhanuṣī varuṇaḥ
mahā-ātmā svayam janakasya mahā-yajñe rājñaḥ dadau
mahā-ātmā svayam janakasya mahā-yajñe rājñaḥ dadau
12.
And those two divine, fearsome-looking bows, which the great-souled (mahātman) Varuṇa himself had given to the king during Janaka's great ritual (yajña).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - which (referring to the two bows) (which (dual, masculine/neuter))
- च (ca) - and (and, also)
- राज्ञः (rājñaḥ) - to the king (Janaka) (to the king, of the king)
- ददौ (dadau) - he (Varuṇa) gave (he gave)
- दिव्ये (divye) - divine (divine, heavenly (dual))
- महा-आत्मा (mahā-ātmā) - the great-souled (mahātman) (great-souled, noble-minded)
- वरुणः (varuṇaḥ) - Varuṇa, the god of waters (Varuṇa (name of a deity))
- स्वयम् (svayam) - himself, personally (oneself, personally, by himself)
- जनकस्य (janakasya) - of Janaka
- महा-यज्ञे (mahā-yajñe) - during Janaka's great ritual (yajña) (in the great sacrifice, at the great ritual)
- धनुषी (dhanuṣī) - the two bows (two bows)
- रौद्र-दर्शने (raudra-darśane) - fearsome-looking (of fearsome appearance, terrifying to behold)
Words meanings and morphology
ये (ye) - which (referring to the two bows) (which (dual, masculine/neuter))
(pronoun)
Nominative, neuter, dual of yad
yad - which, what
Note: agrees with `dhanuṣī`
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
राज्ञः (rājñaḥ) - to the king (Janaka) (to the king, of the king)
(noun)
Dative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: The form `rājñaḥ` can be genitive or dative singular for `rājan`. Here, it functions as dative.
ददौ (dadau) - he (Varuṇa) gave (he gave)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of dā
perfect tense
root dā (3P/1P) + perfect ending for 3rd singular
Root: dā (class 3)
दिव्ये (divye) - divine (divine, heavenly (dual))
(adjective)
Nominative, neuter, dual of divya
divya - divine, heavenly, celestial
Note: agrees with `dhanuṣī`
महा-आत्मा (mahā-ātmā) - the great-souled (mahātman) (great-souled, noble-minded)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahā-ātman
mahā-ātman - great-souled, noble, magnanimous
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Note: qualifies Varuṇa
वरुणः (varuṇaḥ) - Varuṇa, the god of waters (Varuṇa (name of a deity))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of varuṇa
varuṇa - Varuṇa (a Vedic deity, god of cosmic order, ocean, and celestial waters)
Note: Subject of 'dadau'
स्वयम् (svayam) - himself, personally (oneself, personally, by himself)
(indeclinable)
Note: emphatic particle
जनकस्य (janakasya) - of Janaka
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of janaka
janaka - Janaka (name of a king, Sītā's father), father
Note: modifies `mahā-yajñe`
महा-यज्ञे (mahā-yajñe) - during Janaka's great ritual (yajña) (in the great sacrifice, at the great ritual)
(noun)
Locative, masculine, singular of mahā-yajña
mahā-yajña - great sacrifice, great ritual
Compound type : karmadhāraya (mahā+yajña)
- mahā – great, large, mighty
adjective - yajña – sacrifice, ritual, worship
noun (masculine)
धनुषी (dhanuṣī) - the two bows (two bows)
(noun)
Accusative, neuter, dual of dhanus
dhanus - bow
Note: Dual object of 'dadau'.
रौद्र-दर्शने (raudra-darśane) - fearsome-looking (of fearsome appearance, terrifying to behold)
(adjective)
Accusative, neuter, dual of raudra-darśana
raudra-darśana - of fierce appearance, terrifying to behold
Compound type : bahuvrīhi (rudra+darśana)
- rudra – fierce, terrible, related to Rudra
adjective (masculine) - darśana – sight, appearance, vision
noun (neuter)
root dṛś + lyuṭ
Root: dṛś (class 1)
Note: agrees with `dhanuṣī`