वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-28, verse-2
मयाद्य सह सौमित्रे त्वयि गच्छति तद्वनम् ।
को भरिष्यति कौसल्यां सुमित्रां वा यशस्विनीम् ॥२॥
को भरिष्यति कौसल्यां सुमित्रां वा यशस्विनीम् ॥२॥
2. mayādya saha saumitre tvayi gacchati tadvanam ,
ko bhariṣyati kausalyāṃ sumitrāṃ vā yaśasvinīm.
ko bhariṣyati kausalyāṃ sumitrāṃ vā yaśasvinīm.
2.
mayā adya saha saumitre tvayi gacchati tat vanam
kaḥ bhariṣyati kausalyām sumitrām vā yaśasvinīm
kaḥ bhariṣyati kausalyām sumitrām vā yaśasvinīm
2.
saumitre mayā adya saha tvayi tat vanam gacchati
kaḥ kausalyām vā yaśasvinīm sumitrām bhariṣyati
kaḥ kausalyām vā yaśasvinīm sumitrām bhariṣyati
2.
O son of Sumitrā, when you go to that forest with me today, who will support Kausalyā or the glorious Sumitrā?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मया (mayā) - by me
- अद्य (adya) - today, now
- सह (saha) - with, together with
- सौमित्रे (saumitre) - O son of Sumitrā, O Lakṣmaṇa
- त्वयि (tvayi) - in you, when you (locative absolute)
- गच्छति (gacchati) - going, when going
- तत् (tat) - that
- वनम् (vanam) - forest
- कः (kaḥ) - who?
- भरिष्यति (bhariṣyati) - will support, will bear, will maintain
- कौसल्याम् (kausalyām) - Kausalya (mother of Rāma) (Kausalya)
- सुमित्राम् (sumitrām) - Sumitra (mother of Lakṣmaṇa and Śatrughna) (Sumitra)
- वा (vā) - or
- यशस्विनीम् (yaśasvinīm) - glorious, famous
Words meanings and morphology
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
सौमित्रे (saumitre) - O son of Sumitrā, O Lakṣmaṇa
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of saumitri
saumitri - son of Sumitrā, Lakṣmaṇa
त्वयि (tvayi) - in you, when you (locative absolute)
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
गच्छति (gacchati) - going, when going
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of gam
Present Active
Root: gam (class 1)
Note: Used in a locative absolute construction, functioning adjectivally/adverbially.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, those
Note: Modifies 'vanam'.
वनम् (vanam) - forest
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
कः (kaḥ) - who?
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
भरिष्यति (bhariṣyati) - will support, will bear, will maintain
(verb)
3rd person , singular, active, future indicative (lṛṭ) of bhṛ
Future Active
Root: bhṛ (class 1)
कौसल्याम् (kausalyām) - Kausalya (mother of Rāma) (Kausalya)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of kausalyā
kausalyā - Kausalya (proper noun)
सुमित्राम् (sumitrām) - Sumitra (mother of Lakṣmaṇa and Śatrughna) (Sumitra)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sumitrā
sumitrā - Sumitra (proper noun)
वा (vā) - or
(indeclinable)
यशस्विनीम् (yaśasvinīm) - glorious, famous
(adjective)
Accusative, feminine, singular of yaśasvinī
yaśasvinī - glorious, famous, illustrious (feminine)
Note: Modifies 'sumitrām'.