वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-22, verse-5
सप्तर्षयो नारदश्च ते त्वां रक्षन्तु सर्वतः ।
नक्षत्राणि च सर्वाणि ग्रहाश्च सहदेवताः ।
महावनानि चरतो मुनिवेषस्य धीमतः ॥५॥
नक्षत्राणि च सर्वाणि ग्रहाश्च सहदेवताः ।
महावनानि चरतो मुनिवेषस्य धीमतः ॥५॥
5. saptarṣayo nāradaśca te tvāṃ rakṣantu sarvataḥ ,
nakṣatrāṇi ca sarvāṇi grahāśca sahadevatāḥ ,
mahāvanāni carato muniveṣasya dhīmataḥ.
nakṣatrāṇi ca sarvāṇi grahāśca sahadevatāḥ ,
mahāvanāni carato muniveṣasya dhīmataḥ.
5.
saptarṣayaḥ nāradaḥ ca te tvām
rakṣantu sarvataḥ nakṣatrāṇi ca
sarvāṇi grahāḥ ca sahadevatāḥ mahāvanāni
carataḥ muniveṣasya dhīmataḥ
rakṣantu sarvataḥ nakṣatrāṇi ca
sarvāṇi grahāḥ ca sahadevatāḥ mahāvanāni
carataḥ muniveṣasya dhīmataḥ
5.
saptarṣayaḥ ca nāradaḥ te sarvataḥ
tvām rakṣantu sarvāṇi nakṣatrāṇi ca
grahāḥ ca sahadevatāḥ tvām rakṣantu
mahāvanāni carataḥ muniveṣasya dhīmataḥ
tvām rakṣantu sarvāṇi nakṣatrāṇi ca
grahāḥ ca sahadevatāḥ tvām rakṣantu
mahāvanāni carataḥ muniveṣasya dhīmataḥ
5.
May the Seven Sages (Saptarṣis) and Nārada protect you from all sides. May all the constellations and planets, and their accompanying deities, protect you, the wise one, as you wander through vast forests in the guise of an ascetic.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सप्तर्षयः (saptarṣayaḥ) - the seven sages, the seven rishis
- नारदः (nāradaḥ) - Nārada (a divine sage)
- च (ca) - and, also
- ते (te) - they
- त्वाम् (tvām) - you
- रक्षन्तु (rakṣantu) - may they protect
- सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, everywhere
- नक्षत्राणि (nakṣatrāṇi) - constellations, stars
- च (ca) - and, also
- सर्वाणि (sarvāṇi) - all, entire
- ग्रहाः (grahāḥ) - planets, seizers
- च (ca) - and, also
- सहदेवताः (sahadevatāḥ) - accompanying deities, co-deities
- महावनानि (mahāvanāni) - great forests, vast woods
- चरतः (carataḥ) - of him who wanders/moves, while wandering
- मुनिवेषस्य (muniveṣasya) - of him whose garb is that of an ascetic, of the ascetic-clad
- धीमतः (dhīmataḥ) - of the wise one, of the intelligent one
Words meanings and morphology
सप्तर्षयः (saptarṣayaḥ) - the seven sages, the seven rishis
(noun)
Nominative, masculine, plural of saptarṣi
saptarṣi - the seven sages (a specific group of Vedic seers); the constellation Ursa Major
Compound type : Dvigu (saptan+ṛṣi)
- saptan – seven
numeral - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine)
नारदः (nāradaḥ) - Nārada (a divine sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nārada
nārada - Nārada (a celestial sage, son of Brahmā, known as a divine messenger and musician)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
रक्षन्तु (rakṣantu) - may they protect
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of rakṣ
Root: rakṣ (class 1)
सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, everywhere
(indeclinable)
Derived from 'sarva' (all) with the suffix 'tasi'.
नक्षत्राणि (nakṣatrāṇi) - constellations, stars
(noun)
Nominative, neuter, plural of nakṣatra
nakṣatra - star, constellation, lunar mansion
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सर्वाणि (sarvāṇi) - all, entire
(adjective)
Nominative, neuter, plural of sarva
sarva - all, every, entire
ग्रहाः (grahāḥ) - planets, seizers
(noun)
Nominative, masculine, plural of graha
graha - planet; a seizer; grasping; a demon or evil spirit
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सहदेवताः (sahadevatāḥ) - accompanying deities, co-deities
(noun)
Nominative, feminine, plural of sahadevatā
sahadevatā - an accompanying deity; a co-deity; one who has a deity with them
Compound type : Tatpurusha (saha+devatā)
- saha – with, together, accompanied by
indeclinable - devatā – deity, divinity, godhead
noun (feminine)
महावनानि (mahāvanāni) - great forests, vast woods
(noun)
Accusative, neuter, plural of mahāvana
mahāvana - great forest, large wood
Compound type : Karmadhāraya (mahant+vana)
- mahant – great, large, mighty
adjective - vana – forest, wood, grove
noun (neuter)
चरतः (carataḥ) - of him who wanders/moves, while wandering
(adjective)
Genitive, masculine, singular of carat
carat - wandering, moving, going
Present Active Participle
Derived from the root 'car' (to move, wander).
Root: car (class 1)
मुनिवेषस्य (muniveṣasya) - of him whose garb is that of an ascetic, of the ascetic-clad
(noun)
Genitive, masculine, singular of muniveṣa
muniveṣa - garb/attire of an ascetic; ascetic appearance
Compound type : Tatpurusha (muni+veṣa)
- muni – ascetic, sage, silent one
noun (masculine) - veṣa – garb, attire, costume, guise, appearance
noun (masculine)
धीमतः (dhīmataḥ) - of the wise one, of the intelligent one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, sagacious, clever
Possessive adjective from 'dhī' (intellect) + 'mat' suffix.