वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-22, verse-15
ओषधीं चापि सिद्धार्थां विशल्यकरणीं शुभाम् ।
चकार रक्षां कौसल्या मन्त्रैरभिजजाप च ॥१५॥
चकार रक्षां कौसल्या मन्त्रैरभिजजाप च ॥१५॥
15. oṣadhīṃ cāpi siddhārthāṃ viśalyakaraṇīṃ śubhām ,
cakāra rakṣāṃ kausalyā mantrairabhijajāpa ca.
cakāra rakṣāṃ kausalyā mantrairabhijajāpa ca.
15.
oṣadhīm ca api siddhārthām viśalyakaraṇīm śubhām
cakāra rakṣām kausalyā mantraiḥ abhijajāpa ca
cakāra rakṣām kausalyā mantraiḥ abhijajāpa ca
15.
kausalyā oṣadhīm siddhārthām viśalyakaraṇīm
śubhām ca rakṣām cakāra mantraiḥ ca abhijajāpa
śubhām ca rakṣām cakāra mantraiḥ ca abhijajāpa
15.
And Kausalya prepared a protective, auspicious herb, effective in removing pain, and she chanted (mantras) over it.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ओषधीम् (oṣadhīm) - herb, medicinal plant
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, moreover
- सिद्धार्थाम् (siddhārthām) - referring to a herb that achieves its purpose (accomplished, successful, effective)
- विशल्यकरणीम् (viśalyakaraṇīm) - making free from arrows/thorns, removing pain/distress
- शुभाम् (śubhām) - auspicious, beautiful, pure
- चकार (cakāra) - made, did, performed
- रक्षाम् (rakṣām) - protection, guarding
- कौसल्या (kausalyā) - Kausalya (mother of Rama)
- मन्त्रैः (mantraiḥ) - by means of mantras (sacred incantations)
- अभिजजाप (abhijajāpa) - chanted over, murmured over
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
ओषधीम् (oṣadhīm) - herb, medicinal plant
(noun)
Accusative, feminine, singular of oṣadhī
oṣadhī - herb, medicinal plant, annual plant
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, moreover
(indeclinable)
सिद्धार्थाम् (siddhārthām) - referring to a herb that achieves its purpose (accomplished, successful, effective)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of siddhārtha
siddhārtha - having attained one's object, successful, accomplished, auspicious
Compound type : bahuvrīhi (siddha+artha)
- siddha – accomplished, perfected, successful
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root sidh
Root: sidh (class 1) - artha – purpose, object, meaning, wealth
noun (masculine)
विशल्यकरणीम् (viśalyakaraṇīm) - making free from arrows/thorns, removing pain/distress
(adjective)
Accusative, feminine, singular of viśalyakaraṇī
viśalyakaraṇī - removing arrows, removing thorns (a type of medicinal plant)
from viśalya (without a dart/pain) + karaṇī (making)
Compound type : upapada tatpuruṣa (viśalya+karaṇī)
- viśalya – without a dart, without a thorn, free from pain/distress
adjective (neuter)
compound of vi (without) and śalya (dart/pain)
Prefix: vi - karaṇī – making, causing, instrument
noun (feminine)
feminine noun from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
शुभाम् (śubhām) - auspicious, beautiful, pure
(adjective)
Accusative, feminine, singular of śubhā
śubhā - auspicious, beautiful, pure, good, shining
चकार (cakāra) - made, did, performed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
रक्षाम् (rakṣām) - protection, guarding
(noun)
Accusative, feminine, singular of rakṣā
rakṣā - protection, guard, safety, amulet
कौसल्या (kausalyā) - Kausalya (mother of Rama)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kausalyā
kausalyā - Kausalya (proper name)
मन्त्रैः (mantraiḥ) - by means of mantras (sacred incantations)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mantra
mantra - sacred incantation, hymn, counsel, formula
Root: man (class 4)
अभिजजाप (abhijajāpa) - chanted over, murmured over
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of abhi-jap
Prefix: abhi
Root: jap (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)