Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,22

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-22, verse-20

तथा तु देव्या स कृतप्रदक्षिणो निपीड्य मातुश्चरणौ पुनः पुनः ।
जगाम सीतानिलयं महायशाः स राघवः प्रज्वलितः स्वया श्रिया ॥२०॥
20. tathā tu devyā sa kṛtapradakṣiṇo nipīḍya mātuścaraṇau punaḥ punaḥ ,
jagāma sītānilayaṃ mahāyaśāḥ sa rāghavaḥ prajvalitaḥ svayā śriyā.
20. tathā tu devyā saḥ kṛtapradakṣiṇaḥ
nipīḍya mātuḥ caraṇau punaḥ punaḥ
jagāma sītānilayam mahāyaśāḥ
saḥ rāghavaḥ prajvalitaḥ svayā śriyā
20. tathā tu devyā kṛtapradakṣiṇaḥ
saḥ mahāyaśāḥ rāghavaḥ svayā śriyā
prajvalitaḥ mātuḥ caraṇau punaḥ
punaḥ nipīḍya sītānilayam jagāma
20. Having thus had circumambulation performed around him by the goddess (Kaushalya), that highly renowned Raghava, gleaming with his own splendor, pressed his mother's feet again and again, and then went to Sita's abode.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तथा (tathā) - thus, in that manner
  • तु (tu) - but, indeed, yet
  • देव्या (devyā) - by the queen (Kaushalya) (by the goddess, by the queen)
  • सः (saḥ) - he, that
  • कृतप्रदक्षिणः (kṛtapradakṣiṇaḥ) - one around whom circumambulation has been performed
  • निपीड्य (nipīḍya) - having pressed, having clasped
  • मातुः (mātuḥ) - of the mother, mother's
  • चरणौ (caraṇau) - two feet
  • पुनः (punaḥ) - again
  • पुनः (punaḥ) - again
  • जगाम (jagāma) - he went
  • सीतानिलयम् (sītānilayam) - to Sita's abode
  • महायशाः (mahāyaśāḥ) - highly renowned, glorious, of great fame
  • सः (saḥ) - that, he
  • राघवः (rāghavaḥ) - Raghava (Rama)
  • प्रज्वलितः (prajvalitaḥ) - blazing, shining, resplendent
  • स्वया (svayā) - by his own
  • श्रिया (śriyā) - by splendor, by glory

Words meanings and morphology

तथा (tathā) - thus, in that manner
(indeclinable)
Note: Connects to the previous verse's actions.
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
Note: Introduces a slight change of subject or emphasis.
देव्या (devyā) - by the queen (Kaushalya) (by the goddess, by the queen)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of devī
devī - goddess, queen, lady
Feminine form of 'deva'.
Root: div (class 4)
Note: Agent of the implied passive action for 'kṛtapradakṣiṇaḥ'.
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Subject of 'jagāma'.
कृतप्रदक्षिणः (kṛtapradakṣiṇaḥ) - one around whom circumambulation has been performed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtapradakṣiṇa
kṛtapradakṣiṇa - one who has been circumambulated, one who has received circumambulation
Bahuvrīhi compound. 'kṛta' (done) + 'pradakṣiṇa' (circumambulation).
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+pradakṣiṇa)
  • kṛta – done, made, performed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'kṛ' (to do) + 'kta' (P.P.P.).
    Root: kṛ (class 8)
  • pradakṣiṇa – circumambulation (clockwise)
    noun (neuter)
    Compound of 'pra' (forward) + 'dakṣiṇa' (right, south).
Note: Refers to Rama, agreeing with 'saḥ'.
निपीड्य (nipīḍya) - having pressed, having clasped
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
From root 'pīḍ' (to press) with upasarga 'ni', and 'lyap' suffix.
Prefix: ni
Root: pīḍ (class 10)
Note: Gerund, indicates prior action.
मातुः (mātuḥ) - of the mother, mother's
(noun)
Genitive, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
R-stem noun.
Note: Indicates possession.
चरणौ (caraṇau) - two feet
(noun)
Accusative, masculine, dual of caraṇa
caraṇa - foot, leg
From root 'car' (to move).
Root: car (class 1)
Note: Object of 'nipīḍya'.
पुनः (punaḥ) - again
(indeclinable)
Note: Used in iteration 'punaḥ punaḥ'.
पुनः (punaḥ) - again
(indeclinable)
Note: Used in iteration 'punaḥ punaḥ'.
जगाम (jagāma) - he went
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gam
Perfect tense, third person singular
From root 'gam' (to go), perfect tense, 3rd singular.
Root: gam (class 1)
Note: The subject is Rama.
सीतानिलयम् (sītānilayam) - to Sita's abode
(noun)
Accusative, neuter, singular of sītānilaya
sītānilaya - Sita's dwelling, Sita's abode
Compound of 'sītā' (Sita) + 'nilaya' (abode).
Compound type : tatpuruṣa (sītā+nilaya)
  • sītā – Sita (name of Rama's wife)
    proper noun (feminine)
  • nilaya – abode, dwelling, house
    noun (masculine)
    From root 'lī' (to cling) with 'ni'.
    Prefix: ni
    Root: lī (class 4)
Note: Destination of Rama's journey.
महायशाः (mahāyaśāḥ) - highly renowned, glorious, of great fame
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāyaśas
mahāyaśas - of great fame, highly glorious, renowned
Bahuvrīhi compound. 'mahā' (great) + 'yaśas' (fame).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+yaśas)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (neuter)
  • yaśas – fame, glory, renown
    noun (neuter)
Note: Refers to Rama, agreeing with 'rāghavaḥ'.
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Specifies 'rāghavaḥ'.
राघवः (rāghavaḥ) - Raghava (Rama)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu (epithet of Rama)
Taddhita derivation from 'raghu'.
Note: Subject of 'jagāma'.
प्रज्वलितः (prajvalitaḥ) - blazing, shining, resplendent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prajvalita
prajvalita - kindled, blazing, shining, resplendent
Past Passive Participle
From root 'jval' (to shine) with upasarga 'pra'.
Prefix: pra
Root: jval (class 1)
Note: Refers to Rama, agreeing with 'rāghavaḥ'.
स्वया (svayā) - by his own
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of sva
sva - one's own, self, own property
Reflexive possessive adjective.
Note: Modifies 'śriyā'.
श्रिया (śriyā) - by splendor, by glory
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śrī
śrī - splendor, glory, beauty, prosperity, wealth, Lakshmi
I-stem feminine noun.
Root: śrī (class 1)
Note: Indicates the means of his blazing.