वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-22, verse-13
यन्मङ्गलं सहस्राक्षे सर्वदेवनमस्कृते ।
वृत्रनाशे समभवत्तत्ते भवतु मङ्गलम् ॥१३॥
वृत्रनाशे समभवत्तत्ते भवतु मङ्गलम् ॥१३॥
13. yanmaṅgalaṃ sahasrākṣe sarvadevanamaskṛte ,
vṛtranāśe samabhavattatte bhavatu maṅgalam.
vṛtranāśe samabhavattatte bhavatu maṅgalam.
13.
yat maṅgalam sahasrākṣe sarvadevanamaskṛte
vṛtranāśe samabhavat tat te bhavatu maṅgalam
vṛtranāśe samabhavat tat te bhavatu maṅgalam
13.
yat maṅgalam sahasrākṣe sarvadevanamaskṛte
vṛtranāśe samabhavat tat maṅgalam te bhavatu
vṛtranāśe samabhavat tat maṅgalam te bhavatu
13.
Whatever auspiciousness occurred to the thousand-eyed Indra, who is saluted by all gods, at the destruction of Vṛtra, may that same auspiciousness be yours.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - which, whatever, that
- मङ्गलम् (maṅgalam) - auspiciousness, welfare, blessing
- सहस्राक्षे (sahasrākṣe) - to the thousand-eyed one (Indra)
- सर्वदेवनमस्कृते (sarvadevanamaskṛte) - to him who is saluted by all gods
- वृत्रनाशे (vṛtranāśe) - in the destruction of Vṛtra
- समभवत् (samabhavat) - occurred, happened, came to be
- तत् (tat) - that
- ते (te) - to you, for you
- भवतु (bhavatu) - may it be, let it be
- मङ्गलम् (maṅgalam) - auspiciousness, welfare, blessing
Words meanings and morphology
यत् (yat) - which, whatever, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever
मङ्गलम् (maṅgalam) - auspiciousness, welfare, blessing
(noun)
Nominative, neuter, singular of maṅgala
maṅgala - auspicious, welfare, good fortune
सहस्राक्षे (sahasrākṣe) - to the thousand-eyed one (Indra)
(noun)
Locative, masculine, singular of sahasrākṣa
sahasrākṣa - thousand-eyed (epithet of Indra)
Compound type : bahuvrīhi (sahasra+akṣa)
- sahasra – thousand
numeral (neuter) - akṣa – eye
noun (neuter)
सर्वदेवनमस्कृते (sarvadevanamaskṛte) - to him who is saluted by all gods
(adjective)
Locative, masculine, singular of sarvadevanamaskṛta
sarvadevanamaskṛta - saluted by all gods
Compound type : instrumental tatpuruṣa (sarvadeva+namaskṛta)
- sarvadeva – all gods
noun (masculine) - namaskṛta – saluted, honored
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root kṛ with upasarga namas
Prefix: namas
Root: kṛ (class 8)
वृत्रनाशे (vṛtranāśe) - in the destruction of Vṛtra
(noun)
Locative, masculine, singular of vṛtranāśa
vṛtranāśa - destruction of Vṛtra
Compound type : tatpuruṣa (vṛtra+nāśa)
- vṛtra – Vṛtra (a demon)
proper noun (masculine) - nāśa – destruction, ruin
noun (masculine)
Root: naś (class 4)
समभवत् (samabhavat) - occurred, happened, came to be
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of sam-bhū
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of tvam
tvam - you
भवतु (bhavatu) - may it be, let it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
मङ्गलम् (maṅgalam) - auspiciousness, welfare, blessing
(noun)
Nominative, neuter, singular of maṅgala
maṅgala - auspicious, welfare, good fortune