Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,73

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-73, verse-20

कच्चित् पितृवधामर्षी क्षत्रं नोत्सादयिष्यति ।
पूर्वं क्षत्रवधं कृत्वा गतमन्युर्गतज्वरः ।
क्षत्रस्योत्सादनं भूयो न खल्वस्य चिकीर्षितम् ॥२०॥
20. kaccit pitṛvadhāmarṣī kṣatraṃ notsādayiṣyati ,
pūrvaṃ kṣatravadhaṃ kṛtvā gatamanyurgatajvaraḥ ,
kṣatrasyotsādanaṃ bhūyo na khalvasya cikīrṣitam.
20. kaccit pitṛvadhamarṣī kṣatram na
utsādayiṣyati pūrvam kṣatravadham kṛtvā
gatamanayuḥ gatajvaraḥ kṣatrasya
utsādanam bhūyaḥ na khalu asya cikīrṣitam
20. pitṛvadhamarṣī kaccit kṣatram na
utsādayiṣyati pūrvam kṣatravadham kṛtvā
gatamanayuḥ gatajvaraḥ asya bhūyaḥ
kṣatrasya utsādanam na khalu cikīrṣitam
20. Is it possible that, enraged by his father's murder, he will not destroy the warrior class (kṣatram)? After previously having annihilated the warrior class, his anger and fever had subsided. Surely, he does not intend to annihilate the warrior class (kṣatram) again.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कच्चित् (kaccit) - is it possible that (I hope that not, is it possible that)
  • पितृवधमर्षी (pitṛvadhamarṣī) - enraged by his father's murder (enraged at the killing of father)
  • क्षत्रम् (kṣatram) - the warrior class (kṣatram) (warrior class, dominion, power)
  • (na) - not (not, no)
  • उत्सादयिष्यति (utsādayiṣyati) - he will destroy (he will destroy, he will uproot)
  • पूर्वम् (pūrvam) - previously (formerly, previously, before)
  • क्षत्रवधम् (kṣatravadham) - the annihilation of the warrior class (the killing of kṣatriyas, slaughter of the warrior class)
  • कृत्वा (kṛtvā) - having annihilated (having done, having made)
  • गतमनयुः (gatamanayuḥ) - his anger had subsided (one whose anger has departed, free from wrath)
  • गतज्वरः (gatajvaraḥ) - his fever (agitation) had subsided (one whose fever or agitation has departed, free from passion/anxiety)
  • क्षत्रस्य (kṣatrasya) - of the warrior class (kṣatram) (of the warrior class, of dominion)
  • उत्सादनम् (utsādanam) - annihilation (destruction, uprooting, annihilation)
  • भूयः (bhūyaḥ) - again (again, further, more)
  • (na) - not (not, no)
  • खलु (khalu) - surely (indeed, surely, certainly)
  • अस्य (asya) - by him (Paraśurāma) (of him, his, of this)
  • चिकीर्षितम् (cikīrṣitam) - intended (desired to be done, intended, wished)

Words meanings and morphology

कच्चित् (kaccit) - is it possible that (I hope that not, is it possible that)
(indeclinable)
पितृवधमर्षी (pitṛvadhamarṣī) - enraged by his father's murder (enraged at the killing of father)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pitṛvadhamarṣin
pitṛvadhamarṣin - enraged by the murder of one's father
Compound type : tatpuruṣa (pitṛvadha+amarṣin)
  • pitṛvadha – father's murder
    noun (masculine)
  • amarṣin – angry, intolerant, impatient
    adjective (masculine)
    Derived from amarṣa (anger)
    Prefix: a
Note: Refers to Paraśurāma.
क्षत्रम् (kṣatram) - the warrior class (kṣatram) (warrior class, dominion, power)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kṣatra
kṣatra - warrior class, dominion, rule, power
Root: kṣi (class 5)
Note: Object of 'utsādayiṣyati'.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negation.
उत्सादयिष्यति (utsādayiṣyati) - he will destroy (he will destroy, he will uproot)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of ut-sad
future causative
Future tense, 3rd person singular, active voice, causative from root sad with prefix ut
Prefix: ut
Root: sad (class 1)
पूर्वम् (pūrvam) - previously (formerly, previously, before)
(indeclinable)
Note: Adverbial usage.
क्षत्रवधम् (kṣatravadham) - the annihilation of the warrior class (the killing of kṣatriyas, slaughter of the warrior class)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣatravadha
kṣatravadha - the slaying or destruction of kṣatriyas
Compound type : tatpuruṣa (kṣatra+vadha)
  • kṣatra – warrior class, dominion
    noun (neuter)
  • vadha – killing, slaughter, destruction
    noun (masculine)
    Root: vadh (class 1)
Note: Object of 'kṛtvā'.
कृत्वा (kṛtvā) - having annihilated (having done, having made)
(indeclinable)
absolutive
Absolutive form from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
गतमनयुः (gatamanayuḥ) - his anger had subsided (one whose anger has departed, free from wrath)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gatamanayu
gatamanayu - whose anger is gone, free from wrath
Compound type : bahuvrīhi (gata+manayu)
  • gata – gone, departed, passed away
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Past passive participle from root gam
    Root: gam (class 1)
  • manayu – anger, wrath
    noun (masculine)
Note: Qualifies Paraśurāma implicitly.
गतज्वरः (gatajvaraḥ) - his fever (agitation) had subsided (one whose fever or agitation has departed, free from passion/anxiety)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gatajvara
gatajvara - whose fever (agitation) is gone, tranquil
Compound type : bahuvrīhi (gata+jvara)
  • gata – gone, departed, passed away
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Past passive participle from root gam
    Root: gam (class 1)
  • jvara – fever, excitement, agitation
    noun (masculine)
    Root: jvar (class 1)
Note: Qualifies Paraśurāma implicitly.
क्षत्रस्य (kṣatrasya) - of the warrior class (kṣatram) (of the warrior class, of dominion)
(noun)
Genitive, neuter, singular of kṣatra
kṣatra - warrior class, dominion, rule, power
Root: kṣi (class 5)
Note: Related to 'utsādanam'.
उत्सादनम् (utsādanam) - annihilation (destruction, uprooting, annihilation)
(noun)
Nominative, neuter, singular of utsādana
utsādana - destruction, uprooting, causing to rise up
Derived from causative of ut-sad
Prefix: ut
Root: sad (class 1)
Note: Subject.
भूयः (bhūyaḥ) - again (again, further, more)
(indeclinable)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negation.
खलु (khalu) - surely (indeed, surely, certainly)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
अस्य (asya) - by him (Paraśurāma) (of him, his, of this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to Paraśurāma.
चिकीर्षितम् (cikīrṣitam) - intended (desired to be done, intended, wished)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of cikīrṣita
cikīrṣita - desired to be done, wished, intended
Past Passive Participle (desiderative)
Past passive participle from the desiderative stem of root kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Predicate nominative for 'utsādanam'.