Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,73

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-73, verse-14

तमसा संवृतः सूर्यः सर्वा न प्रबभुर्दिशः ।
भस्मना चावृतं सर्वं संमूढमिव तद्बलम् ॥१४॥
14. tamasā saṃvṛtaḥ sūryaḥ sarvā na prababhurdiśaḥ ,
bhasmanā cāvṛtaṃ sarvaṃ saṃmūḍhamiva tadbalam.
14. tamasā saṃvṛtaḥ sūryaḥ sarvāḥ na prababhūvuḥ diśaḥ
bhasmanā ca āvṛtam sarvam saṃmūḍham iva tad balam
14. sūryaḥ tamasā saṃvṛtaḥ (āsīt); sarvāḥ diśaḥ na prababhūvuḥ (ca); sarvam bhasmanā āvṛtam (āsīt); tad balam saṃmūḍham iva (āsīt).
14. The sun was covered by darkness (tamasā); all directions did not shine. Everything was covered with ash, and that army (balam) seemed as if bewildered.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तमसा (tamasā) - by darkness, by gloom
  • संवृतः (saṁvṛtaḥ) - covered, enveloped, concealed
  • सूर्यः (sūryaḥ) - the sun, sun god
  • सर्वाः (sarvāḥ) - all, entire
  • (na) - not, no
  • प्रबभूवुः (prababhūvuḥ) - they did not shine (due to darkness/ash) (they shone, they appeared)
  • दिशः (diśaḥ) - directions, quarters of the sky
  • भस्मना (bhasmanā) - by ash, with ash
  • (ca) - and
  • आवृतम् (āvṛtam) - covered, enveloped
  • सर्वम् (sarvam) - all, everything
  • संमूढम् (saṁmūḍham) - bewildered, confused, stupified
  • इव (iva) - like, as if, as
  • तद् (tad) - that, that one
  • बलम् (balam) - army, force, strength

Words meanings and morphology

तमसा (tamasā) - by darkness, by gloom
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, gloom, ignorance, inertia (one of the three guṇas)
संवृतः (saṁvṛtaḥ) - covered, enveloped, concealed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃvṛta
saṁvṛta - covered, enveloped, concealed, surrounded
Past Passive Participle
Derived from root vṛ (to cover, to choose) with upasarga sam-.
Prefix: sam
Root: vṛ (class 5)
Note: Agrees with sūryaḥ.
सूर्यः (sūryaḥ) - the sun, sun god
(noun)
Nominative, masculine, singular of sūrya
sūrya - the sun, the sun god
Note: Subject of the implied verb 'was'.
सर्वाः (sarvāḥ) - all, entire
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with diśaḥ. Visarga implied for sandhi, though not explicit in Devanagari.
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'prababhūvuḥ'.
प्रबभूवुः (prababhūvuḥ) - they did not shine (due to darkness/ash) (they shone, they appeared)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of prabhū
Perfect tense, 3rd person plural, active voice of root bhū (to be) with upasarga pra-.
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Verb for diśaḥ.
दिशः (diśaḥ) - directions, quarters of the sky
(noun)
Nominative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky, region
Note: Subject of 'prababhūvuḥ'.
भस्मना (bhasmanā) - by ash, with ash
(noun)
Instrumental, neuter, singular of bhasman
bhasman - ash, dust, cinders
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects the two clauses.
आवृतम् (āvṛtam) - covered, enveloped
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āvṛta
āvṛta - covered, enveloped, surrounded, concealed
Past Passive Participle
Derived from root vṛ (to cover) with upasarga ā-.
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)
Note: Agrees with sarvam.
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Subject of the implied verb 'was'.
संमूढम् (saṁmūḍham) - bewildered, confused, stupified
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃmūḍha
saṁmūḍha - bewildered, confused, infatuated, stupified
Past Passive Participle
Derived from root muh (to be bewildered) with upasarga sam-.
Prefix: sam
Root: muh (class 4)
Note: Agrees with balam.
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
Note: Indicates comparison.
तद् (tad) - that, that one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, that one, it
Note: Agrees with balam.
बलम् (balam) - army, force, strength
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army
Note: Subject of implied verb 'was'.