Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,68

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-68, verse-17

राजा च राघवौ पुत्रौ निशाम्य परिहर्षितः ।
उवास परमप्रीतो जनकेन सुपूजितः ॥१७॥
17. rājā ca rāghavau putrau niśāmya pariharṣitaḥ ,
uvāsa paramaprīto janakena supūjitaḥ.
17. rājā ca rāghavau putrau niśāmya pariharṣitaḥ
uvāsa paramaprītaḥ janakena supūjitaḥ
17. ca rājā rāghavau putrau niśāmya pariharṣitaḥ
janakena supūjitaḥ paramaprītaḥ uvāsa
17. And the king, seeing his two sons, the scions of Raghu (rāghavau), was greatly delighted. He stayed there, extremely pleased and well-honored by Janaka.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • राजा (rājā) - king (Daśaratha) (king, sovereign)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • राघवौ (rāghavau) - the two sons, Rama and Lakshmana, as scions of Raghu (the two descendants of Raghu, the two sons of Raghu (referring to Rama and Lakshmana))
  • पुत्रौ (putrau) - two sons
  • निशाम्य (niśāmya) - having seen (having seen, having observed)
  • परिहर्षितः (pariharṣitaḥ) - greatly delighted (greatly delighted, exceedingly pleased)
  • उवास (uvāsa) - he stayed (he lived, he dwelled, he stayed)
  • परमप्रीतः (paramaprītaḥ) - extremely pleased (extremely pleased, supremely contented)
  • जनकेन (janakena) - by Janaka
  • सुपूजितः (supūjitaḥ) - well-honored (well-honored, greatly revered)

Words meanings and morphology

राजा (rājā) - king (Daśaratha) (king, sovereign)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
From root rāj (to rule, shine).
Root: rāj (class 1)
Note: Subject of the verb uvāsa.
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects this verse or sentence with the previous one.
राघवौ (rāghavau) - the two sons, Rama and Lakshmana, as scions of Raghu (the two descendants of Raghu, the two sons of Raghu (referring to Rama and Lakshmana))
(proper noun)
Accusative, masculine, dual of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, son of Raghu (epithet for Rama and Lakshmana)
Patronymic from raghu.
Note: Object of niśāmya.
पुत्रौ (putrau) - two sons
(noun)
Accusative, masculine, dual of putra
putra - son, child
Note: In apposition to rāghavau.
निशाम्य (niśāmya) - having seen (having seen, having observed)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root śam (to see, perceive) with prefix ni and absolutive suffix ya.
Prefix: ni
Root: śam (class 1)
Note: Functions adverbially.
परिहर्षितः (pariharṣitaḥ) - greatly delighted (greatly delighted, exceedingly pleased)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pariharṣita
pariharṣita - greatly delighted, full of joy, extremely pleased
Past Passive Participle
From root hṛṣ (to be glad) with prefix pari + kta suffix.
Prefix: pari
Root: hṛṣ (class 1)
Note: Adjectival predicate for the king.
उवास (uvāsa) - he stayed (he lived, he dwelled, he stayed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vas
Perfect tense, third person singular
Perfect form of root vas (to dwell).
Root: vas (class 1)
परमप्रीतः (paramaprītaḥ) - extremely pleased (extremely pleased, supremely contented)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paramaprīta
paramaprīta - supremely pleased, greatly satisfied
Karmadhāraya compound: parama (supreme) + prīta (pleased).
Compound type : karmadhāraya (parama+prīta)
  • parama – supreme, highest, ultimate, excellent
    adjective (masculine)
  • prīta – pleased, delighted, satisfied, beloved
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root prī (to please) + kta suffix.
    Root: prī (class 9)
Note: Adjectival predicate for the king, parallel to pariharṣitaḥ.
जनकेन (janakena) - by Janaka
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of janaka
janaka - father, progenitor, producer (proper name: Janaka, king of Videha)
Root: jan (class 1)
Note: Agent of supūjitaḥ.
सुपूजितः (supūjitaḥ) - well-honored (well-honored, greatly revered)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of supūjita
supūjita - well-honored, duly worshipped, greatly revered
Past Passive Participle
From root pūj (to honor, worship) with prefix su + kta suffix.
Prefix: su
Root: pūj (class 10)
Note: Adjectival predicate for the king.