वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-6, verse-3
बलवान्निहतामित्रो मित्रवान् विजितेन्द्रियः ।
धनैश्च संचयैश्चान्यैः शक्रवैश्रवणोपमः ॥३॥
धनैश्च संचयैश्चान्यैः शक्रवैश्रवणोपमः ॥३॥
3. balavānnihatāmitro mitravān vijitendriyaḥ ,
dhanaiśca saṃcayaiścānyaiḥ śakravaiśravaṇopamaḥ.
dhanaiśca saṃcayaiścānyaiḥ śakravaiśravaṇopamaḥ.
3.
balavān nihata-amitraḥ mitravān vijita-indriyaḥ
dhanaiḥ ca saṃcayaiḥ ca anyaiḥ śakra-vaiśravaṇa-upamaḥ
dhanaiḥ ca saṃcayaiḥ ca anyaiḥ śakra-vaiśravaṇa-upamaḥ
3.
balavān nihata-amitraḥ mitravān vijita-indriyaḥ ca
dhanaiḥ ca anyaiḥ saṃcayaiḥ śakra-vaiśravaṇa-upamaḥ
dhanaiḥ ca anyaiḥ saṃcayaiḥ śakra-vaiśravaṇa-upamaḥ
3.
He was mighty, having vanquished his enemies, possessing many allies, and with his senses fully controlled. Furthermore, with his wealth and other treasures, he was comparable to Indra (Śakra) and Kubera (Vaiśravaṇa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बलवान् (balavān) - powerful, strong, mighty
- निहत-अमित्रः (nihata-amitraḥ) - one whose enemies are slain, one who has vanquished enemies
- मित्रवान् (mitravān) - having friends, friendly, accompanied by friends
- विजित-इन्द्रियः (vijita-indriyaḥ) - one who has conquered his senses, self-controlled
- धनैः (dhanaiḥ) - with wealth, by means of riches
- च (ca) - and, also
- संचयैः (saṁcayaiḥ) - with his gathered treasures (with accumulations, with stores, with collections)
- च (ca) - and, also
- अन्यैः (anyaiḥ) - with other sorts of wealth or treasures (with others, with other kinds)
- शक्र-वैश्रवण-उपमः (śakra-vaiśravaṇa-upamaḥ) - comparable to Indra and Vaiśravaṇa (Kubera)
Words meanings and morphology
बलवान् (balavān) - powerful, strong, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balavat
balavat - possessing strength, powerful, strong
suffix -vat, indicating possession
निहत-अमित्रः (nihata-amitraḥ) - one whose enemies are slain, one who has vanquished enemies
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nihatāmitra
nihatāmitra - having enemies slain, one who has destroyed foes
Compound type : bahuvrīhi (nihata+amitra)
- nihata – slain, killed, destroyed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root `han` (to strike, kill) with prefix `ni`
Prefix: ni
Root: han (class 2) - amitra – enemy, foe
noun (masculine)
Compound of `a` (negation) and `mitra` (friend)
मित्रवान् (mitravān) - having friends, friendly, accompanied by friends
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mitravat
mitravat - having friends, friendly
suffix -vat, indicating possession
विजित-इन्द्रियः (vijita-indriyaḥ) - one who has conquered his senses, self-controlled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vijitendriya
vijitendriya - one whose senses are conquered, self-controlled, ascetic
Compound type : bahuvrīhi (vijita+indriya)
- vijita – conquered, subdued, vanquished
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root `ji` (to conquer) with prefix `vi`
Prefix: vi
Root: ji (class 1) - indriya – sense organ, faculty of sense
noun (neuter)
धनैः (dhanaiḥ) - with wealth, by means of riches
(noun)
Instrumental, neuter, plural of dhana
dhana - wealth, riches, property, money
Root: dhā (class 3)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
संचयैः (saṁcayaiḥ) - with his gathered treasures (with accumulations, with stores, with collections)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of saṃcaya
saṁcaya - accumulation, collection, store, heap
Derived from root `ci` (to collect) with prefix `sam`
Prefix: sam
Root: ci (class 5)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अन्यैः (anyaiḥ) - with other sorts of wealth or treasures (with others, with other kinds)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
शक्र-वैश्रवण-उपमः (śakra-vaiśravaṇa-upamaḥ) - comparable to Indra and Vaiśravaṇa (Kubera)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śakra-vaiśravaṇopama
śakra-vaiśravaṇopama - similar to Indra and Vaiśravaṇa (Kubera)
Compound type : tatpuruṣa (śakra+vaiśravaṇa+upama)
- śakra – Indra (king of gods), mighty, powerful
proper noun (masculine)
Root: śak (class 5) - vaiśravaṇa – Kubera (god of wealth), son of Viśravas
proper noun (masculine) - upama – like, resembling, comparable, similar
adjective (masculine)
Prefix: upa