वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-6, verse-20
काम्बोजविषये जातैर्बाह्लीकैश्च हयोत्तमैः ।
वनायुजैर्नदीजैश्च पूर्णाहरिहयोपमैः ॥२०॥
वनायुजैर्नदीजैश्च पूर्णाहरिहयोपमैः ॥२०॥
20. kāmbojaviṣaye jātairbāhlīkaiśca hayottamaiḥ ,
vanāyujairnadījaiśca pūrṇāharihayopamaiḥ.
vanāyujairnadījaiśca pūrṇāharihayopamaiḥ.
20.
kāmbojavīṣaye jātaiḥ bāhlīkaiḥ ca hayottamaiḥ
vanāyujaiḥ nadījaiḥ ca pūrṇā harihayopamaiḥ
vanāyujaiḥ nadījaiḥ ca pūrṇā harihayopamaiḥ
20.
pūrṇā kāmbojavīṣaye jātaiḥ bāhlīkaiḥ ca
vanāyujaiḥ nadījaiḥ ca harihayopamaiḥ hayottamaiḥ
vanāyujaiḥ nadījaiḥ ca harihayopamaiḥ hayottamaiḥ
20.
And the city was filled with excellent horses, originating from the Kamboja region and Bahlika, as well as those born in Vanayu and near rivers, all resembling the divine horses of Indra (Harihaya).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- काम्बोजवीषये (kāmbojavīṣaye) - in the Kamboja region (in the Kamboja country/region)
- जातैः (jātaiḥ) - by those originating (from Kamboja/Bahlika, etc.) (by those born, by those produced)
- बाह्लीकैः (bāhlīkaiḥ) - by horses from Bahlika (by those from Bahlika, by Bahlika horses)
- च (ca) - and (and, also)
- हयोत्तमैः (hayottamaiḥ) - by excellent horses
- वनायुजैः (vanāyujaiḥ) - by horses born in Vanayu (by those born in Vanayu)
- नदीजैः (nadījaiḥ) - by horses born near rivers (by those born by rivers, by river-born (horses))
- च (ca) - and (and, also)
- पूर्णा (pūrṇā) - (the city) was full (full, complete, filled)
- हरिहयोपमैः (harihayopamaiḥ) - resembling the divine horses of Indra (Harihaya) (like the horses of Indra (Harihaya))
Words meanings and morphology
काम्बोजवीषये (kāmbojavīṣaye) - in the Kamboja region (in the Kamboja country/region)
(noun)
Locative, masculine, singular of kāmbojavīṣaya
kāmbojavīṣaya - Kamboja country/region
Compound type : tatpuruṣa (kāmboja+viṣaya)
- kāmboja – Kamboja (a country/people in ancient India)
proper noun (masculine) - viṣaya – country, region, domain, object of sense
noun (masculine)
Root: viṣ (class 6)
जातैः (jātaiḥ) - by those originating (from Kamboja/Bahlika, etc.) (by those born, by those produced)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of jāta
jāta - born, produced, arisen
Past Passive Participle
From root 'jan' + suffix '-ta'
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with `hayottamaiḥ`
बाह्लीकैः (bāhlīkaiḥ) - by horses from Bahlika (by those from Bahlika, by Bahlika horses)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāhlīka
bāhlīka - inhabitant of Bahlika, horse from Bahlika
Derived from Bahlika
Note: Implies horses.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
हयोत्तमैः (hayottamaiḥ) - by excellent horses
(noun)
Instrumental, masculine, plural of hayottama
hayottama - excellent horse, best of horses
Compound type : tatpuruṣa (haya+uttama)
- haya – horse
noun (masculine)
Root: hi (class 5) - uttama – excellent, best, highest
adjective
Superlative degree from 'ud'
Prefix: ud
Note: Main noun for this list of qualities
वनायुजैः (vanāyujaiḥ) - by horses born in Vanayu (by those born in Vanayu)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vanāyuja
vanāyuja - born in Vanayu (a country known for horses)
Compound 'Vanāyu' + 'ja' (born from)
Compound type : tatpuruṣa (vanāyu+ja)
- vanāyu – Vanayu (a country)
proper noun (masculine) - ja – born, produced
adjective
Suffix 'ja' from root 'jan'
Root: jan (class 4)
Note: Implies horses.
नदीजैः (nadījaiḥ) - by horses born near rivers (by those born by rivers, by river-born (horses))
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nadīja
nadīja - born by rivers, river-born
Compound 'nadī' + 'ja' (born from)
Compound type : tatpuruṣa (nadī+ja)
- nadī – river
noun (feminine)
Root: nad (class 1) - ja – born, produced
adjective
Suffix 'ja' from root 'jan'
Root: jan (class 4)
Note: Implies horses.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
पूर्णा (pūrṇā) - (the city) was full (full, complete, filled)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pūrṇa
pūrṇa - full, complete, filled
Past Passive Participle
From root 'pṛ' with suffix '-ṇa'
Root: pṛ (class 9)
Note: Implicitly connects to 'purī' from 110854
हरिहयोपमैः (harihayopamaiḥ) - resembling the divine horses of Indra (Harihaya) (like the horses of Indra (Harihaya))
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of harihayopama
harihayopama - resembling Harihaya's horses
Compound 'Harihaya' + 'upama' (similar)
Compound type : tatpuruṣa (harihaya+upama)
- harihaya – Harihaya (horses of Indra, or Indra himself)
noun (masculine)
Literally 'tawny-horses' or 'having tawny horses', epithet for Indra or his steeds - upama – like, resembling, simile
adjective
From 'upa' + root 'mā'
Prefix: upa
Root: mā (class 2)
Note: Agrees with `hayottamaiḥ`