वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-43, verse-11
दिलीपेन महाभाग तव पित्रातितेजसा ।
पुनर्न शङ्किता नेतुं गङ्गां प्रार्थयतानघ ॥११॥
पुनर्न शङ्किता नेतुं गङ्गां प्रार्थयतानघ ॥११॥
11. dilīpena mahābhāga tava pitrātitejasā ,
punarna śaṅkitā netuṃ gaṅgāṃ prārthayatānagha.
punarna śaṅkitā netuṃ gaṅgāṃ prārthayatānagha.
11.
dilīpena mahābhāga tava pitrā atitejasā punaḥ
na śaṅkitā netum gaṅgām prārthayatā anagha
na śaṅkitā netum gaṅgām prārthayatā anagha
11.
mahābhāga anagha tava atitejasā pitrā dilīpena
gaṅgām netum prārthayatā punaḥ na śaṅkitā
gaṅgām netum prārthayatā punaḥ na śaṅkitā
11.
O illustrious one, O faultless one, even your father Dilīpa, of great splendor, who wished to bring the Gaṅgā, did not attempt it again.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दिलीपेन (dilīpena) - by Dilīpa (a king's name)
- महाभाग (mahābhāga) - O greatly fortunate one, O illustrious one
- तव (tava) - your
- पित्रा (pitrā) - by father
- अतितेजसा (atitejasā) - by the one of great splendor, by the very glorious one
- पुनः (punaḥ) - again, moreover, but
- न (na) - not
- शङ्किता (śaṅkitā) - (the task) was not attempted (again) (doubted, feared, attempted (passive sense))
- नेतुम् (netum) - to bring, to lead
- गङ्गाम् (gaṅgām) - the Gaṅgā (river)
- प्रार्थयता (prārthayatā) - by him who was requesting, by him who was desiring
- अनघ (anagha) - O faultless one, O sinless one
Words meanings and morphology
दिलीपेन (dilīpena) - by Dilīpa (a king's name)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of dilīpa
dilīpa - Dilīpa (name of a king, father of Bhagīratha)
महाभाग (mahābhāga) - O greatly fortunate one, O illustrious one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābhāga
mahābhāga - greatly fortunate, illustrious, noble
Compound type : karmadhāraya (mahat+bhāga)
- mahat – great, large
adjective - bhāga – share, portion, fortune
noun (masculine)
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
पित्रा (pitrā) - by father
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
अतितेजसा (atitejasā) - by the one of great splendor, by the very glorious one
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of atitejas
atitejas - of great splendor, very glorious
Compound type : karmadhāraya (ati+tejas)
- ati – exceeding, very, beyond
indeclinable - tejas – splendor, brilliance, energy, power
noun (neuter)
पुनः (punaḥ) - again, moreover, but
(indeclinable)
न (na) - not
(indeclinable)
शङ्किता (śaṅkitā) - (the task) was not attempted (again) (doubted, feared, attempted (passive sense))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śaṅkita
śaṅkita - doubted, feared, attempted, suspected
Past Passive Participle
Derived from root śaṅk
Root: śaṅk (class 1)
नेतुम् (netum) - to bring, to lead
(indeclinable)
Infinitive
Derived from root nī
Root: nī (class 1)
गङ्गाम् (gaṅgām) - the Gaṅgā (river)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of gaṅgā
gaṅgā - the river Gaṅgā
प्रार्थयता (prārthayatā) - by him who was requesting, by him who was desiring
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of prārthayat
prārthayat - requesting, desiring
Present Active Participle
Derived from root arth with prefix pra
Prefix: pra
Root: arth (class 10)
अनघ (anagha) - O faultless one, O sinless one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - faultless, sinless, pure
Compound type : karmadhāraya (a+nagha)
- a – not, un-
indeclinable - nagha – sin, fault
noun (masculine)