Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,43

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-43, verse-10

राजर्षिणा गुणवता महर्षिसमतेजसा ।
मत्तुल्यतपसा चैव क्षत्रधर्मस्थितेन च ॥१०॥
10. rājarṣiṇā guṇavatā maharṣisamatejasā ,
mattulyatapasā caiva kṣatradharmasthitena ca.
10. rājarṣiṇā guṇavatā maharṣisamatejasā
mat-tulyatapasā ca eva kṣatradharmasthitena ca
10. guṇavatā rājarṣiṇā maharṣisamatejasā
mat-tulyatapasā ca eva kṣatradharmasthitena ca
10. (This task was not accomplished) by a royal sage (rājarṣi) who was virtuous, whose splendor was equal to that of a great sage, whose asceticism (tapas) was equal to mine, and who was indeed established in the intrinsic nature (dharma) of a warrior (kṣatra).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • राजर्षिणा (rājarṣiṇā) - by the royal sage
  • गुणवता (guṇavatā) - by the virtuous one, by the one possessing good qualities
  • महर्षिसमतेजसा (maharṣisamatejasā) - by the one whose splendor is equal to a great sage's
  • मत्-तुल्यतपसा (mat-tulyatapasā) - by the one whose asceticism is equal to mine
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, only, even
  • क्षत्रधर्मस्थितेन (kṣatradharmasthitena) - by the one established in the natural law (dharma) of a warrior (kṣatra)
  • (ca) - and

Words meanings and morphology

राजर्षिणा (rājarṣiṇā) - by the royal sage
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājarṣi
rājarṣi - royal sage (rājarṣi), a king who is also a sage
Compound type : karmadhāraya (rājan+ṛṣi)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • ṛṣi – sage, seer
    noun (masculine)
गुणवता (guṇavatā) - by the virtuous one, by the one possessing good qualities
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of guṇavat
guṇavat - virtuous, endowed with good qualities
महर्षिसमतेजसा (maharṣisamatejasā) - by the one whose splendor is equal to a great sage's
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of maharṣisamatejas
maharṣisamatejas - having splendor equal to a great sage
Compound type : bahuvrīhi (maharṣi+sama+tejas)
  • maharṣi – great sage
    noun (masculine)
  • sama – equal, similar
    adjective (masculine)
  • tejas – splendor, brilliance, energy, power
    noun (neuter)
मत्-तुल्यतपसा (mat-tulyatapasā) - by the one whose asceticism is equal to mine
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mat-tulyatapas
mat-tulyatapas - having asceticism (tapas) equal to one's own (my)
Compound type : bahuvrīhi (mad+tulya+tapas)
  • mad – me, my
    pronoun
  • tulya – equal, comparable
    adjective (masculine)
  • tapas – asceticism (tapas), austerity, spiritual fervor
    noun (neuter)
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, even
(indeclinable)
क्षत्रधर्मस्थितेन (kṣatradharmasthitena) - by the one established in the natural law (dharma) of a warrior (kṣatra)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of kṣatradharmasthita
kṣatradharmasthita - established in the natural law (dharma) of a warrior
Compound type : tatpurusha (kṣatra+dharma+sthita)
  • kṣatra – warrior class, dominion, power
    noun (neuter)
  • dharma – natural law (dharma), intrinsic nature, righteousness, duty
    noun (masculine)
  • sthita – standing, situated, established
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root sthā
    Root: sthā (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)