बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-76, verse-9
कान्तिमान् भारवाही च प्रियवाक् पृथिवीपतिः ।
बहुमित्रा मृदुर्विद्वान् जलप्रकृतिसम्भवः ॥९॥
बहुमित्रा मृदुर्विद्वान् जलप्रकृतिसम्भवः ॥९॥
9. kāntimān bhāravāhī ca priyavāk pṛthivīpatiḥ .
bahumitrā mṛdurvidvān jalaprakṛtisambhavaḥ.
bahumitrā mṛdurvidvān jalaprakṛtisambhavaḥ.
9.
kāntimān bhāravāhī ca priyavāk pṛthivīpatiḥ
bahumitrā mṛduḥ vidvān jalaprakṛtisaṃbhavaḥ
bahumitrā mṛduḥ vidvān jalaprakṛtisaṃbhavaḥ
9.
A person born of the nature of water (jala prakṛti) is radiant, a bearer of burdens, pleasant-spoken, a ruler (pṛthivīpati), has many friends, is gentle, and learned.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कान्तिमान् (kāntimān) - radiant, glorious, beautiful
- भारवाही (bhāravāhī) - bearer of burdens, capable, industrious
- च (ca) - and
- प्रियवाक् (priyavāk) - pleasant-spoken, eloquent
- पृथिवीपतिः (pṛthivīpatiḥ) - lord of the earth, ruler, king
- बहुमित्रा (bahumitrā) - having many friends
- मृदुः (mṛduḥ) - gentle, soft, mild
- विद्वान् (vidvān) - learned, wise, knowing
- जलप्रकृतिसंभवः (jalaprakṛtisaṁbhavaḥ) - born from the nature of water
Words meanings and morphology
कान्तिमान् (kāntimān) - radiant, glorious, beautiful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kāntimat
kāntimat - possessing beauty, radiant, charming
भारवाही (bhāravāhī) - bearer of burdens, capable, industrious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhāravāhin
bhāravāhin - bearing burdens, carrying weight, diligent
Compound type : tatpurusha (bhāra+vāhin)
- bhāra – burden, load, weight
noun (masculine) - vāhin – carrying, bearing, conveying
adjective (masculine)
Root: vah
च (ca) - and
(indeclinable)
प्रियवाक् (priyavāk) - pleasant-spoken, eloquent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of priyavāc
priyavāc - speaking pleasantly, having agreeable speech
Compound type : bahuvrihi (priya+vāc)
- priya – dear, beloved, pleasant
adjective (masculine) - vāc – speech, word, voice
noun (feminine)
पृथिवीपतिः (pṛthivīpatiḥ) - lord of the earth, ruler, king
(noun)
Nominative, masculine, singular of pṛthivīpati
pṛthivīpati - lord of the earth, king, sovereign
Compound type : tatpurusha (pṛthivī+pati)
- pṛthivī – earth, ground
noun (feminine) - pati – master, lord, husband
noun (masculine)
बहुमित्रा (bahumitrā) - having many friends
(adjective)
Nominative, singular of bahumitra
bahumitra - having many friends
Compound type : bahuvrihi (bahu+mitra)
- bahu – many, much
adjective - mitra – friend, companion
noun (masculine)
Note: Although the form bahumitrā is typically feminine singular or masculine plural, in this context, it functions as an adjective describing a singular masculine subject, representing the quality 'having many friends'.
मृदुः (mṛduḥ) - gentle, soft, mild
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mṛdu
mṛdu - soft, gentle, mild, tender
विद्वान् (vidvān) - learned, wise, knowing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vidvas
vidvas - learned, wise, knowing
Past Active Participle
Root: vid (class 2)
जलप्रकृतिसंभवः (jalaprakṛtisaṁbhavaḥ) - born from the nature of water
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jalaprakṛtisaṃbhava
jalaprakṛtisaṁbhava - originating from the nature of water
Compound type : tatpurusha (jala+prakṛti+saṃbhava)
- jala – water
noun (neuter) - prakṛti – nature, origin, primal matter
noun (feminine)
Prefix: pra
Root: kṛ - saṃbhava – originating from, born of, possible
adjective (masculine)
Prefix: sam
Root: bhū
Note: prakṛti means nature here.