बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-76, verse-14
मृदुता स्वस्थता देहे जलच्छाया यदा भवेत् ।
तदाऽभिष्टरसस्वादसुखं भवति देहिनः ॥१४॥
तदाऽभिष्टरसस्वादसुखं भवति देहिनः ॥१४॥
14. mṛdutā svasthatā dehe jalacchāyā yadā bhavet .
tadā'bhiṣṭarasasvādasukhaṃ bhavati dehinaḥ.
tadā'bhiṣṭarasasvādasukhaṃ bhavati dehinaḥ.
14.
mṛdutā svasthatā dehe jalacchāyā yadā bhavet
tadā abhiṣṭarasasvādasukham bhavati dehinaḥ
tadā abhiṣṭarasasvādasukham bhavati dehinaḥ
14.
When the shadow of water (jalacchāyā) is present, there will be softness and good health in the body. Then, for the embodied being, happiness from the taste of desired flavors (rasa) arises.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मृदुता (mṛdutā) - softness, tenderness, mildness
- स्वस्थता (svasthatā) - health, well-being, healthy state
- देहे (dehe) - in the body, on the body
- जलच्छाया (jalacchāyā) - water's shadow, shadow of water
- यदा (yadā) - when
- भवेत् (bhavet) - is (in the sense of 'when something is present') (may be, let it be, would be)
- तदा (tadā) - then, at that time
- अभिष्टरसस्वादसुखम् (abhiṣṭarasasvādasukham) - happiness from the taste of desired flavors
- भवति (bhavati) - arises (is, exists, becomes, arises)
- देहिनः (dehinaḥ) - for the embodied being (for the embodied one, of the embodied one)
Words meanings and morphology
मृदुता (mṛdutā) - softness, tenderness, mildness
(noun)
Nominative, feminine, singular of mṛdutā
mṛdutā - softness, tenderness, mildness
Derived from 'mṛdu' (soft) with 'tā' suffix.
स्वस्थता (svasthatā) - health, well-being, healthy state
(noun)
Nominative, feminine, singular of svasthatā
svasthatā - health, well-being, healthy state
Derived from 'svastha' (healthy) with 'tā' suffix.
देहे (dehe) - in the body, on the body
(noun)
Locative, masculine, singular of deha
deha - body, physical frame
जलच्छाया (jalacchāyā) - water's shadow, shadow of water
(noun)
Nominative, feminine, singular of jalacchāyā
jalacchāyā - shadow of water
Tatpurusha compound.
Compound type : tatpuruṣa (jala+cchāyā)
- jala – water
noun (neuter) - cchāyā – shadow, shade, reflection
noun (feminine)
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
Temporal adverb.
भवेत् (bhavet) - is (in the sense of 'when something is present') (may be, let it be, would be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Temporal adverb.
अभिष्टरसस्वादसुखम् (abhiṣṭarasasvādasukham) - happiness from the taste of desired flavors
(noun)
Nominative, neuter, singular of abhiṣṭarasasvādasukha
abhiṣṭarasasvādasukha - happiness from the taste of desired flavors
Tatpurusha compound: 'abhiṣṭa-rasa' (desired flavor) + 'svāda' (taste) + 'sukha' (happiness).
Compound type : tatpuruṣa (abhiṣṭa+rasa+svāda+sukha)
- abhiṣṭa – desired, wished, beloved
adjective
Past Passive Participle
Derived from root 'iṣ' with 'abhi' prefix and 'kta' suffix.
Prefix: abhi
Root: iṣ (class 4) - rasa – flavor, taste, essence, juice, sentiment
noun (masculine) - svāda – taste, flavor, relish
noun (masculine)
Derived from root 'svad' (to taste).
Root: svad (class 1) - sukha – happiness, comfort, ease
noun (neuter)
भवति (bhavati) - arises (is, exists, becomes, arises)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
देहिनः (dehinaḥ) - for the embodied being (for the embodied one, of the embodied one)
(noun)
Genitive, masculine, singular of dehin
dehin - embodied, living being, individual soul (ātman)
Possessive adjective derived from 'deha' (body).