Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,31

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-31, verse-5

तत्रापि चार्गला ज्ञेया विपरीता द्विजोत्तम ।
तथापि खेटभावानां फलमर्गलितं विदुः ॥५॥
5. tatrāpi cārgalā jñeyā viparītā dvijottama .
tathāpi kheṭabhāvānāṃ phalamargalitaṃ viduḥ.
5. tatra api ca argalā jñeyā viparītā dvija-uttama
| tathā api kheṭa-bhāvānām phalam argalitam viduḥ
5. Even in that case, O best among the twice-born (dvijottama), the `argalā` should be known as reversed (viprīta argalā). Nevertheless, experts understand the results of planets and houses to be influenced (argalitam) by `argalā`.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - in that specific case (referring to bādhaka situation) (there, in that place, in that case)
  • अपि (api) - even, also (also, even, too)
  • (ca) - and (and, also)
  • अर्गला (argalā) - the argalā (planetary obstruction/support) (bolt, latch, obstruction, planetary obstruction/support)
  • ज्ञेया (jñeyā) - should be known, is to be understood
  • विपरीता (viparītā) - reversed (argalā) (reversed, contrary, opposite, inverted)
  • द्विज-उत्तम (dvija-uttama) - O best among the twice-born (dvijottama) (addressing Maitreya) (best among the twice-born)
  • तथा (tathā) - nevertheless, even so (thus, so, in that manner)
  • अपि (api) - also, still (also, even, too)
  • खेट-भावानाम् (kheṭa-bhāvānām) - of the planets and the astrological houses (of planets and houses)
  • फलम् (phalam) - the results or effects (result, fruit, effect)
  • अर्गलितम् (argalitam) - influenced (by argalā) (bolted, obstructed, influenced by argalā)
  • विदुः (viduḥ) - experts understand (they know, they understand)

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - in that specific case (referring to bādhaka situation) (there, in that place, in that case)
(indeclinable)
अपि (api) - even, also (also, even, too)
(indeclinable)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अर्गला (argalā) - the argalā (planetary obstruction/support) (bolt, latch, obstruction, planetary obstruction/support)
(noun)
Nominative, feminine, singular of argalā
argalā - bolt, latch, impediment, obstruction, a technical term in astrology for planetary influence causing support or obstruction
ज्ञेया (jñeyā) - should be known, is to be understood
(adjective)
Nominative, feminine, singular of jñeya
jñeya - to be known, knowable, comprehensible
Gerundive (Potential Passive Participle)
from root jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
विपरीता (viparītā) - reversed (argalā) (reversed, contrary, opposite, inverted)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of viparīta
viparīta - reversed, inverted, contrary, opposite
Past Passive Participle
from vi-pari-i (to go against, reverse)
Prefixes: vi+pari
Root: i (class 2)
द्विज-उत्तम (dvija-uttama) - O best among the twice-born (dvijottama) (addressing Maitreya) (best among the twice-born)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvijottama
dvijottama - best among the twice-born (Brahmins, Kshatriyas, Vaishyas)
tatpurusha compound of dvija (twice-born) + uttama (best)
Compound type : tatpurusha (dvija+uttama)
  • dvija – twice-born, Brahmin, bird, tooth
    noun (masculine)
  • uttama – best, highest, excellent
    adjective (masculine)
तथा (tathā) - nevertheless, even so (thus, so, in that manner)
(indeclinable)
अपि (api) - also, still (also, even, too)
(indeclinable)
खेट-भावानाम् (kheṭa-bhāvānām) - of the planets and the astrological houses (of planets and houses)
(noun)
Genitive, masculine, plural of kheṭabhāva
kheṭabhāva - planets and houses
dvandva compound of kheṭa (planet) and bhāva (house)
Compound type : dvandva (kheṭa+bhāva)
  • kheṭa – planet, heavenly body
    noun (masculine)
  • bhāva – existence, state, feeling, astrological house
    noun (masculine)
    from root bhū (to be)
    Root: bhū (class 1)
फलम् (phalam) - the results or effects (result, fruit, effect)
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, effect, consequence, gain
Note: Object of viduḥ.
अर्गलितम् (argalitam) - influenced (by argalā) (bolted, obstructed, influenced by argalā)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of argalita
argalita - obstructed, bolted, influenced by argalā
Past Passive Participle
from argala + ita (made, rendered)
विदुः (viduḥ) - experts understand (they know, they understand)
(verb)
3rd person , plural, active, present (liṭ) of √vid
perfective present (lun_perfect-like conjugation in present meaning)
Root: vid (class 2)