मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-64, verse-9
ततः कलाभिः सोमस्य वर्धन्तीभिरहः क्षये ।
आप्याय्यमानाहरहो वृद्धिं यातास्मि सत्तम ॥९॥
आप्याय्यमानाहरहो वृद्धिं यातास्मि सत्तम ॥९॥
9. tataḥ kalābhiḥ somasya vardhantībhirahaḥ kṣaye .
āpyāyyamānāharaho vṛddhiṃ yātāsmi sattama.
āpyāyyamānāharaho vṛddhiṃ yātāsmi sattama.
9.
tataḥ kalābhiḥ somasya vardhantībhiḥ ahaḥ kṣaye
āpyāyyamānā aharahaḥ vṛddhim yātā asmi sattama
āpyāyyamānā aharahaḥ vṛddhim yātā asmi sattama
9.
Then, O excellent one, I achieved growth day by day, being nourished by the increasing phases of the moon as each day concluded.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, therefrom, afterwards
- कलाभिः (kalābhiḥ) - by the phases, by the digits (of the moon)
- सोमस्य (somasya) - of the moon, of Soma
- वर्धन्तीभिः (vardhantībhiḥ) - by the increasing, by the growing
- अहः (ahaḥ) - day
- क्षये (kṣaye) - in the end, in the decline, at the close
- आप्याय्यमाना (āpyāyyamānā) - being nourished, being fattened, being made to swell/grow
- अहरहः (aharahaḥ) - day by day, daily
- वृद्धिम् (vṛddhim) - growth, increase, prosperity
- याता (yātā) - attained, gone, reached
- अस्मि (asmi) - I am
- सत्तम (sattama) - O excellent one, O best one
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, therefrom, afterwards
(indeclinable)
कलाभिः (kalābhiḥ) - by the phases, by the digits (of the moon)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of kalā
kalā - a digit or phase of the moon, a part, a minute, an art
सोमस्य (somasya) - of the moon, of Soma
(noun)
Genitive, masculine, singular of soma
soma - moon, Soma (a deity or plant)
वर्धन्तीभिः (vardhantībhiḥ) - by the increasing, by the growing
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of vardhantī
vardhantī - increasing, growing
Present Active Participle
Feminine form of vardhat (present participle of root vṛdh)
Root: vṛdh (class 1)
Note: Agrees with 'kalābhiḥ'.
अहः (ahaḥ) - day
(noun)
Nominative, neuter, singular of ahan
ahan - day
Note: Here as the first part of a compound with kṣaye, effectively meaning 'daily end' or 'end of day'.
क्षये (kṣaye) - in the end, in the decline, at the close
(noun)
Locative, masculine, singular of kṣaya
kṣaya - end, destruction, decline, loss
Note: Ahaḥ kṣaye means 'at the close of the day'.
आप्याय्यमाना (āpyāyyamānā) - being nourished, being fattened, being made to swell/grow
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āpyāyyamāna
āpyāyyamāna - being nourished, being made to swell/grow
Present Passive Participle (Middle Voice)
Derived from ā- + pyāy (to swell, grow, flourish) with the śānac suffix, indicating continuous action in the passive voice.
Prefix: ā
Root: pyāy (class 1)
Note: Agrees with the implied subject 'I' (aham).
अहरहः (aharahaḥ) - day by day, daily
(indeclinable)
वृद्धिम् (vṛddhim) - growth, increase, prosperity
(noun)
Accusative, feminine, singular of vṛddhi
vṛddhi - growth, increase, prosperity
याता (yātā) - attained, gone, reached
(adjective)
Nominative, feminine, singular of yāta
yāta - gone, reached, attained
Past Passive Participle
Derived from root yā (to go, move)
Root: yā (class 2)
Note: Agrees with the implied subject 'I' (aham).
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
सत्तम (sattama) - O excellent one, O best one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of sattama
sattama - best, excellent, most virtuous
Superlative degree from sat (good, virtuous)