Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,64

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-64, verse-12

ततोऽहमतिनिर्वेदादात्मव्यापादनोद्यता ।
निवारिता शम्भुपत्न्या सत्या सत्यप्रतिश्रवा ॥१२॥
12. tato'hamatinirvedādātmavyāpādanodyatā .
nivāritā śambhupatnyā satyā satyapratiśravā.
12. tataḥ aham atinirvedāt ātmavyāpādanodyatā
nivāritā śambhupatnyā satyā satyapratiśravā
12. Then, due to extreme despair, I was intent on taking my own life (ātman). I was prevented by Satī (satyā), the wife of Shambhu. O you whose vows are true.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter (then, thereafter, from that)
  • अहम् (aham) - I
  • अतिनिर्वेदात् (atinirvedāt) - from extreme despair (from extreme despair/disgust)
  • आत्मव्यापादनोद्यता (ātmavyāpādanodyatā) - intent on taking my own life (ātman) (intent on self-destruction, ready to kill oneself)
  • निवारिता (nivāritā) - was prevented (prevented, stopped, restrained)
  • शम्भुपत्न्या (śambhupatnyā) - by the wife of Shambhu (Parvati) (by the wife of Shambhu (Shiva))
  • सत्या (satyā) - by Satī (the proper name of Shiva's wife) (by Satī (proper name); by the truthful one)
  • सत्यप्रतिश्रवा (satyapratiśravā) - O you whose vows are true (vocative addressing the listener) (O truthful in vows, O whose promise is true)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
adverb formed from 'tad' (that)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
अतिनिर्वेदात् (atinirvedāt) - from extreme despair (from extreme despair/disgust)
(noun)
Ablative, masculine, singular of atinirveda
atinirveda - extreme despair, deep disgust, profound despondency
compound of ati (excessive) + nirveda (despair)
Compound type : avyayībhāva / karmadhāraya (ati+nirveda)
  • ati – excessive, beyond, very
    indeclinable
  • nirveda – despair, disgust, indifference
    noun (masculine)
    from nis + vid (to know)
    Prefix: nis
    Root: vid (class 6)
आत्मव्यापादनोद्यता (ātmavyāpādanodyatā) - intent on taking my own life (ātman) (intent on self-destruction, ready to kill oneself)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ātmavyāpādanodyata
ātmavyāpādanodyata - intent on self-destruction
compound of ātma-vyāpādana (self-killing) + udyata (ready)
Compound type : tatpuruṣa (ātma+vyāpādana+udyata)
  • ātman – self, soul, spirit
    noun (masculine)
  • vyāpādana – killing, destroying, causing to fall
    noun (neuter)
    Causative Noun
    from vi + ā + pad (to fall) in causative
    Prefixes: vi+ā
    Root: pad (class 4)
  • udyata – ready, prepared, lifted up
    adjective (feminine)
    Past Passive Participle
    from ud + yam (to raise)
    Prefix: ud
    Root: yam (class 1)
Note: Agrees with 'aham'.
निवारिता (nivāritā) - was prevented (prevented, stopped, restrained)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nivārita
nivārita - prevented, stopped, restrained
Past Passive Particple
from ni + vṛ (to cover/choose) in causative
Prefix: ni
Root: vṛ (class 5)
Note: Agrees with 'aham'.
शम्भुपत्न्या (śambhupatnyā) - by the wife of Shambhu (Parvati) (by the wife of Shambhu (Shiva))
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śambhupatnī
śambhupatnī - wife of Shambhu (Shiva), a name of Parvati
compound of śambhu (Shiva) + patnī (wife)
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (śambhu+patnī)
  • śambhu – Shambhu, a name of Shiva
    proper noun (masculine)
  • patnī – wife, mistress of a house
    noun (feminine)
Note: Agent of preventing.
सत्या (satyā) - by Satī (the proper name of Shiva's wife) (by Satī (proper name); by the truthful one)
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of satī
satī - Satī (proper name, first wife of Shiva); a virtuous woman, truthful, real
Note: Agrees with 'śambhupatnyā'.
सत्यप्रतिश्रवा (satyapratiśravā) - O you whose vows are true (vocative addressing the listener) (O truthful in vows, O whose promise is true)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of satyapratiśrava
satyapratiśrava - whose promise is true, truthful in vows
compound of satya (true) + pratiśrava (promise/vow)
Compound type : bahuvrīhi (satya+pratiśrava)
  • satya – true, real, truthful
    adjective (neuter)
  • pratiśrava – promise, agreement, vow
    noun (masculine)
    from prati + śru (to hear)
    Prefix: prati
    Root: śru (class 5)