Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,64

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-64, verse-15

यस्या वत्से प्रभावेण विद्यायास्तां गृहाण मे ।
पद्मिनी नाम विद्येयं महापद्माभिपूजिता ॥१५॥
15. yasyā vatse prabhāveṇa vidyāyāstāṃ gṛhāṇa me .
padminī nāma vidyeyaṃ mahāpadmābhipūjitā.
15. yasyāḥ vatse prabhāveṇa vidyāyāḥ tām gṛhāṇa
me padminī nāma vidyā iyam mahāpadmābhipūjitā
15. O child, take from me that knowledge (vidyā) by whose power (this is possible). This knowledge (vidyā) is named Padminī and is revered by Mahāpadma.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यस्याः (yasyāḥ) - of whom, whose
  • वत्से (vatse) - O child, O calf, O darling
  • प्रभावेण (prabhāveṇa) - by the power, by the influence
  • विद्यायाः (vidyāyāḥ) - of knowledge (vidyā)
  • ताम् (tām) - her, that (feminine)
  • गृहाण (gṛhāṇa) - take, accept, receive
  • मे (me) - from me (from me, to me, my)
  • पद्मिनी (padminī) - Padminī (name of this knowledge) (Padminī (name of a type of knowledge), a lotus pond)
  • नाम (nāma) - named (named, by name, indeed)
  • विद्या (vidyā) - knowledge (vidyā), learning
  • इयम् (iyam) - this (feminine)
  • महापद्माभिपूजिता (mahāpadmābhipūjitā) - revered by Mahāpadma (worshipped by Mahāpadma (or the Great Lotus))

Words meanings and morphology

यस्याः (yasyāḥ) - of whom, whose
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of yad
yad - who, which, what, whatever
वत्से (vatse) - O child, O calf, O darling
(noun)
Vocative, masculine, singular of vatsa
vatsa - calf, child, darling, beloved
प्रभावेण (prabhāveṇa) - by the power, by the influence
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prabhāva
prabhāva - power, might, influence, splendor, majesty
विद्यायाः (vidyāyāḥ) - of knowledge (vidyā)
(noun)
Genitive, feminine, singular of vidyā
vidyā - knowledge, learning, science, doctrine (vidyā)
ताम् (tām) - her, that (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
गृहाण (gṛhāṇa) - take, accept, receive
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of grah
Root: grah (class 9)
मे (me) - from me (from me, to me, my)
(pronoun)
Ablative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Used here in ablative sense 'from me'.
पद्मिनी (padminī) - Padminī (name of this knowledge) (Padminī (name of a type of knowledge), a lotus pond)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of padminī
padminī - a lotus plant, a lotus pond, a particular type of woman, name of this knowledge
नाम (nāma) - named (named, by name, indeed)
(indeclinable)
विद्या (vidyā) - knowledge (vidyā), learning
(noun)
Nominative, feminine, singular of vidyā
vidyā - knowledge, learning, science, doctrine (vidyā)
इयम् (iyam) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this
महापद्माभिपूजिता (mahāpadmābhipūjitā) - revered by Mahāpadma (worshipped by Mahāpadma (or the Great Lotus))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mahāpadmābhipūjita
mahāpadmābhipūjita - revered by Mahāpadma, honored by the great lotus
Compound type : tatpuruṣa (mahāpadma+abhipūjita)
  • mahāpadma – great lotus, a large number (10^16), name of a Nāga king or person
    proper noun (masculine)
  • abhipūjita – worshipped, revered, honored
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root 'pūj' (to worship) with upasarga 'abhi'.
    Prefix: abhi
    Root: pūj (class 10)