महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-33, verse-6
ततो युधिष्ठिरो राजा परिष्वज्य हलायुधम् ।
स्वागतं कुशलं चास्मै पर्यपृच्छद्यथातथम् ॥६॥
स्वागतं कुशलं चास्मै पर्यपृच्छद्यथातथम् ॥६॥
6. tato yudhiṣṭhiro rājā pariṣvajya halāyudham ,
svāgataṁ kuśalaṁ cāsmai paryapṛcchadyathātatham.
svāgataṁ kuśalaṁ cāsmai paryapṛcchadyathātatham.
6.
tataḥ yudhiṣṭhiraḥ rājā pariṣvajya halāyudham
svāgataṃ kuśalaṃ ca asmai paryapṛcchat yathātatham
svāgataṃ kuśalaṃ ca asmai paryapṛcchat yathātatham
6.
tataḥ rājā yudhiṣṭhiraḥ halāyudham pariṣvajya ca
asmai svāgataṃ kuśalaṃ yathātatham paryapṛcchat
asmai svāgataṃ kuśalaṃ yathātatham paryapṛcchat
6.
Then King Yudhiṣṭhira, having embraced Halāyudha (Balarāma), duly inquired about his welcome and well-being.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
- राजा (rājā) - king
- परिष्वज्य (pariṣvajya) - having embraced
- हलायुधम् (halāyudham) - Balarāma, whose weapon is a plough (Halāyudha)
- स्वागतं (svāgataṁ) - welcome, good arrival
- कुशलं (kuśalaṁ) - well-being, welfare, prosperity
- च (ca) - and, also
- अस्मै (asmai) - to him
- पर्यपृच्छत् (paryapṛcchat) - he asked, he inquired
- यथातथम् (yathātatham) - duly, properly, as it was, truthfully
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (proper name, eldest of the Pāṇḍavas)
Meaning 'steady in battle' (yudhi sthira)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign, ruler
परिष्वज्य (pariṣvajya) - having embraced
(indeclinable)
Absolutive
Absolutive (gerund) formed from the root svaj with prefix pari
Prefix: pari
Root: svaj (class 1)
हलायुधम् (halāyudham) - Balarāma, whose weapon is a plough (Halāyudha)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of halāyudha
halāyudha - Halāyudha (proper name of Balarāma), one whose weapon is a plough
Compound type : bahuvrīhi (hala+āyudha)
- hala – plough
noun (masculine) - āyudha – weapon, implement, tool
noun (neuter)
स्वागतं (svāgataṁ) - welcome, good arrival
(noun)
Accusative, neuter, singular of svāgata
svāgata - welcome, fortunate arrival, well-come
Compound type : karmadhāraya (su+āgata)
- su – good, well, excellent
indeclinable
Prefix indicating 'good' or 'well' - āgata – arrived, come
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Past passive participle of the root gam with prefix ā
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
कुशलं (kuśalaṁ) - well-being, welfare, prosperity
(noun)
Accusative, neuter, singular of kuśala
kuśala - well-being, welfare, good fortune, prosperity
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अस्मै (asmai) - to him
(pronoun)
Dative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
पर्यपृच्छत् (paryapṛcchat) - he asked, he inquired
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of prach
Imperfect Mood, Past Tense
3rd person singular imperfect form of the root prach with prefix pari
Prefix: pari
Root: prach (class 6)
यथातथम् (yathātatham) - duly, properly, as it was, truthfully
(indeclinable)
Avyayībhāva compound of yathā (as) and tathā (so)
Compound type : avyayībhāva (yathā+tathā)
- yathā – as, according to, in which way
indeclinable - tathā – so, thus, in that manner
indeclinable