महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-33, verse-18
ततस्तयोः संनिपातस्तुमुलो रोमहर्षणः ।
आसीदन्तकरो राजन्वैरस्य तव पुत्रयोः ॥१८॥
आसीदन्तकरो राजन्वैरस्य तव पुत्रयोः ॥१८॥
18. tatastayoḥ saṁnipātastumulo romaharṣaṇaḥ ,
āsīdantakaro rājanvairasya tava putrayoḥ.
āsīdantakaro rājanvairasya tava putrayoḥ.
18.
tataḥ tayor sannipātaḥ tumulaḥ romaharṣaṇaḥ
āsīt antakaraḥ rājan vairasya tava putrayoḥ
āsīt antakaraḥ rājan vairasya tava putrayoḥ
18.
rājan tataḥ tayor putrayoḥ sannipātaḥ tumulaḥ
romaharṣaṇaḥ tava vairasya antakaraḥ āśīt
romaharṣaṇaḥ tava vairasya antakaraḥ āśīt
18.
Then, O King, the tumultuous and hair-raising clash of those two (your two sons) was the end of their enmity.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- तयोर् (tayor) - of Duryodhana and Bhīma (of those two)
- सन्निपातः (sannipātaḥ) - clash, encounter, confluence
- तुमुलः (tumulaḥ) - tumultuous, dreadful, boisterous
- रोमहर्षणः (romaharṣaṇaḥ) - hair-raising, causing goosebumps, thrilling
- आसीत् (āsīt) - was, existed
- अन्तकरः (antakaraḥ) - end-making, destructive, bringing to an end
- राजन् (rājan) - O Dhṛtarāṣṭra (O King)
- वैरस्य (vairasya) - of the enmity, of the hostility
- तव (tava) - your
- पुत्रयोः (putrayoḥ) - of Duryodhana and Bhīma (of the two sons)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
तयोर् (tayor) - of Duryodhana and Bhīma (of those two)
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, those
Note: Refers to the two sons (Duryodhana and Bhīma).
सन्निपातः (sannipātaḥ) - clash, encounter, confluence
(noun)
Nominative, masculine, singular of sannipāta
sannipāta - clash, encounter, meeting, confluence, falling together
Prefixes: sam+ni
Root: pat (class 1)
Note: Subject of 'āsīt'.
तुमुलः (tumulaḥ) - tumultuous, dreadful, boisterous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tumula
tumula - tumultuous, noisy, dreadful, fearful, agitated
Note: Agrees with 'sannipātaḥ'.
रोमहर्षणः (romaharṣaṇaḥ) - hair-raising, causing goosebumps, thrilling
(adjective)
Nominative, masculine, singular of romaharṣaṇa
romaharṣaṇa - causing the hair to stand on end, thrilling, dreadful
Compound type : tatpuruṣa (roman+harṣaṇa)
- roman – hair (on the body), down
noun (neuter) - harṣaṇa – causing delight or joy, exciting, terrifying
adjective (masculine)
causative agent noun
From causative of root 'hṛṣ' (to thrill, to be stiff)
Root: hṛṣ (class 1)
Note: Agrees with 'sannipātaḥ'.
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect Active
3rd person singular, Imperfect, Parasmaipada
Root: as (class 2)
अन्तकरः (antakaraḥ) - end-making, destructive, bringing to an end
(adjective)
Nominative, masculine, singular of antakara
antakara - bringing to an end, destructive, terminator, death
Compound type : tatpuruṣa (anta+kara)
- anta – end, limit, death
noun (masculine) - kara – maker, doer
noun (masculine)
agent noun
From root 'kṛ' (to do, to make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'sannipātaḥ'.
राजन् (rājan) - O Dhṛtarāṣṭra (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king
Note: Addressed to Dhṛtarāṣṭra.
वैरस्य (vairasya) - of the enmity, of the hostility
(noun)
Genitive, neuter, singular of vaira
vaira - enmity, hostility, revenge
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your
पुत्रयोः (putrayoḥ) - of Duryodhana and Bhīma (of the two sons)
(noun)
Genitive, masculine, dual of putra
putra - son, child
Note: Agrees with 'tayoḥ'. Refers to Duryodhana and Bhīma.