महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-59, verse-3
अनुज्ञातश्च राज्ञा स प्रावेशयत तं जनम् ।
विराटं भीमसेनं च धृष्टद्युम्नं च सात्यकिम् ॥३॥
विराटं भीमसेनं च धृष्टद्युम्नं च सात्यकिम् ॥३॥
3. anujñātaśca rājñā sa prāveśayata taṁ janam ,
virāṭaṁ bhīmasenaṁ ca dhṛṣṭadyumnaṁ ca sātyakim.
virāṭaṁ bhīmasenaṁ ca dhṛṣṭadyumnaṁ ca sātyakim.
3.
anujñātaḥ ca rājñā saḥ prāveśayat tam janam
virāṭam bhīmasenam ca dhṛṣṭadyumnam ca sātyakim
virāṭam bhīmasenam ca dhṛṣṭadyumnam ca sātyakim
3.
ca rājñā anujñātaḥ saḥ tam janam virāṭam
bhīmasenam ca dhṛṣṭadyumnam ca sātyakim prāveśayat
bhīmasenam ca dhṛṣṭadyumnam ca sātyakim prāveśayat
3.
And he (the chamberlain), having been permitted by the king, brought in those people: Virata, Bhimasena, Dhṛṣṭadyumna, and Sātyaki.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनुज्ञातः (anujñātaḥ) - permitted, allowed, commanded
- च (ca) - and, also
- राज्ञा (rājñā) - by Yudhishthira (by the king)
- सः (saḥ) - the chamberlain (kṣattā) from the previous verse (he, that)
- प्रावेशयत् (prāveśayat) - caused to enter, brought in
- तम् (tam) - that, those
- जनम् (janam) - people, person, populace
- विराटम् (virāṭam) - Virata (name of a king)
- भीमसेनम् (bhīmasenam) - Bhimasena (name of a Pandava prince)
- च (ca) - and, also
- धृष्टद्युम्नम् (dhṛṣṭadyumnam) - Dhṛṣṭadyumna (name of a warrior, Drupada's son)
- च (ca) - and, also
- सात्यकिम् (sātyakim) - Satyaki (name of a Yadu warrior, Krishna's charioteer)
Words meanings and morphology
अनुज्ञातः (anujñātaḥ) - permitted, allowed, commanded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anujñāta
anujñāta - permitted, allowed, consented, commanded
Past Passive Participle
derived from root jñā with anu- prefix
Prefix: anu
Root: jñā (class 9)
Note: Refers to the chamberlain.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Functions as a conjunction.
राज्ञा (rājñā) - by Yudhishthira (by the king)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Agent in passive construction (anujñātaḥ).
सः (saḥ) - the chamberlain (kṣattā) from the previous verse (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
प्रावेशयत् (prāveśayat) - caused to enter, brought in
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pra-viś
causative
root viś with pra- prefix, causative suffix -i, then imperfect ending
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Causative form.
तम् (tam) - that, those
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Agrees with janam.
जनम् (janam) - people, person, populace
(noun)
Accusative, masculine, singular of jana
jana - person, people, man, creature
Note: Here, janam refers to a collective, hence translated as 'people' (plural in English).
विराटम् (virāṭam) - Virata (name of a king)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of virāṭa
virāṭa - ruler, sovereign, name of a king
भीमसेनम् (bhīmasenam) - Bhimasena (name of a Pandava prince)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - having a dreadful army, name of a Pandava prince
Compound type : bahuvrihi (bhīma+senā)
- bhīma – dreadful, terrible
adjective (masculine)
Root: bhī (class 3) - senā – army, host
noun (feminine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Functions as a conjunction.
धृष्टद्युम्नम् (dhṛṣṭadyumnam) - Dhṛṣṭadyumna (name of a warrior, Drupada's son)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhṛṣṭadyumna
dhṛṣṭadyumna - bold in glory, name of a warrior
Compound type : bahuvrihi (dhṛṣṭa+dyumna)
- dhṛṣṭa – bold, daring, impudent
adjective (masculine)
Past Passive Participle
derived from root dhṛṣ
Root: dhṛṣ (class 5) - dyumna – glory, splendor, wealth
noun (neuter)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Functions as a conjunction.
सात्यकिम् (sātyakim) - Satyaki (name of a Yadu warrior, Krishna's charioteer)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - descendant of Satyaka, name of a Yadu chief
patronymic from Satyaka