महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-59, verse-19
तस्याद्य गृध्राः श्येनाश्च वडगोमायवस्तथा ।
भक्षयिष्यन्ति मांसानि ये चान्ये पुरुषादकाः ॥१९॥
भक्षयिष्यन्ति मांसानि ये चान्ये पुरुषादकाः ॥१९॥
19. tasyādya gṛdhrāḥ śyenāśca vaḍagomāyavastathā ,
bhakṣayiṣyanti māṁsāni ye cānye puruṣādakāḥ.
bhakṣayiṣyanti māṁsāni ye cānye puruṣādakāḥ.
19.
tasya adya gr̥dhrāḥ śyenāḥ ca vaḍagomāyavaḥ tathā
bhakṣayiṣyanti māṃsāni ye ca anye puruṣādakāḥ
bhakṣayiṣyanti māṃsāni ye ca anye puruṣādakāḥ
19.
adya gr̥dhrāḥ śyenāḥ ca tathā vaḍagomāyavaḥ ye
ca anye puruṣādakāḥ tasya māṃsāni bhakṣayiṣyanti
ca anye puruṣādakāḥ tasya māṃsāni bhakṣayiṣyanti
19.
Today, vultures, hawks, and also jackals will devour his flesh, as will other flesh-eating creatures.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - Of the killer of Abhimanyu (Jayadratha) mentioned in the previous verse. (his, of him, that)
- अद्य (adya) - today, now
- ग्र्̥ध्राः (gr̥dhrāḥ) - vultures
- श्येनाः (śyenāḥ) - hawks, eagles
- च (ca) - and, also
- वडगोमायवः (vaḍagomāyavaḥ) - jackals, wolves, wild dogs
- तथा (tathā) - thus, so, and also, similarly
- भक्षयिष्यन्ति (bhakṣayiṣyanti) - will devour, will eat
- मांसानि (māṁsāni) - flesh, meat
- ये (ye) - those who, which (masculine nominative plural)
- च (ca) - and, also
- अन्ये (anye) - others, other
- पुरुषादकाः (puruṣādakāḥ) - flesh-eaters, man-eaters
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - Of the killer of Abhimanyu (Jayadratha) mentioned in the previous verse. (his, of him, that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that
Note: Refers to the 'evil-doer, killer of Subhadra's son' from the previous verse.
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
ग्र्̥ध्राः (gr̥dhrāḥ) - vultures
(noun)
Nominative, masculine, plural of gr̥dhra
gr̥dhra - vulture, greedy
Root: gr̥dh (class 4)
श्येनाः (śyenāḥ) - hawks, eagles
(noun)
Nominative, masculine, plural of śyena
śyena - hawk, eagle
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects gr̥dhrāḥ and śyenāḥ.
वडगोमायवः (vaḍagomāyavaḥ) - jackals, wolves, wild dogs
(noun)
Nominative, masculine, plural of vaḍagomāyu
vaḍagomāyu - jackal, wolf, wild dog
तथा (tathā) - thus, so, and also, similarly
(indeclinable)
भक्षयिष्यन्ति (bhakṣayiṣyanti) - will devour, will eat
(verb)
3rd person , plural, active, future (lru̥ṭ) of bhakṣ
Denominative root from bhakṣa (food), or causative of root bhaj (to eat).
Root: bhakṣ (class 10)
Note: The subject is the collective group of predatory animals.
मांसानि (māṁsāni) - flesh, meat
(noun)
Accusative, neuter, plural of māṃsa
māṁsa - flesh, meat
Note: Direct object of bhakṣayiṣyanti.
ये (ye) - those who, which (masculine nominative plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects to anye puruṣādakāḥ.
अन्ये (anye) - others, other
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
Note: Modifies puruṣādakāḥ.
पुरुषादकाः (puruṣādakāḥ) - flesh-eaters, man-eaters
(noun)
Nominative, masculine, plural of puruṣādaka
puruṣādaka - man-eater, flesh-eater, cannibal
From puruṣa (man) + adaka (eater)
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+adaka)
- puruṣa – man, human being, supreme cosmic person (puruṣa)
noun (masculine) - adaka – eater, consumer
noun (masculine)
From root ad (to eat) + aka suffix.
Root: ad (class 2)