Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,43

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-43, verse-4

तेषां तस्य च संमर्दो दारुणः समपद्यत ।
सृजतां शरवर्षाणि प्रसक्तममितौजसाम् ॥४॥
4. teṣāṁ tasya ca saṁmardo dāruṇaḥ samapadyata ,
sṛjatāṁ śaravarṣāṇi prasaktamamitaujasām.
4. teṣām tasya ca sammardaḥ dāruṇaḥ samapadyata
sṛjatām śaravarṣāṇi prasaktam amitaujasām
4. teṣām ca tasya amitaujasām prasaktam śaravarṣāṇi
sṛjatām dāruṇaḥ sammardaḥ samapadyata
4. A fierce conflict then arose between them and him—between those of immeasurable prowess who were continuously unleashing showers of arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेषाम् (teṣām) - of the Kuru warriors (of them)
  • तस्य (tasya) - of Abhimanyu (of him, of that)
  • (ca) - and
  • सम्मर्दः (sammardaḥ) - conflict, clash, violent contact
  • दारुणः (dāruṇaḥ) - terrible, fierce, dreadful
  • समपद्यत (samapadyata) - occurred, arose, happened
  • सृजताम् (sṛjatām) - of them (the Kuru warriors and Abhimanyu) who were showering (of those creating, of those showering)
  • शरवर्षाणि (śaravarṣāṇi) - showers of arrows
  • प्रसक्तम् (prasaktam) - continuously, incessantly, constantly
  • अमितौजसाम् (amitaujasām) - of both Abhimanyu and the Kuru warriors (of those of immeasurable energy/prowess)

Words meanings and morphology

तेषाम् (teṣām) - of the Kuru warriors (of them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, them
तस्य (tasya) - of Abhimanyu (of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, him, her, it
(ca) - and
(indeclinable)
सम्मर्दः (sammardaḥ) - conflict, clash, violent contact
(noun)
Nominative, masculine, singular of sammarda
sammarda - conflict, clash, violent encounter, pressing together
From sam-mṛd (to crush, rub together).
Prefix: sam
Root: mṛd (class 9)
दारुणः (dāruṇaḥ) - terrible, fierce, dreadful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dāruṇa
dāruṇa - terrible, fierce, dreadful, cruel
Note: Adjective for sammardaḥ.
समपद्यत (samapadyata) - occurred, arose, happened
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of pad
Past tense (imperfect)
From root pad (to go, fall, obtain) with prefix sam-. Third person singular, imperfect, middle voice.
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
सृजताम् (sṛjatām) - of them (the Kuru warriors and Abhimanyu) who were showering (of those creating, of those showering)
(participle)
Genitive, masculine, plural of sṛjat
sṛjat - creating, releasing, showering
Present Active Participle
From root sṛj (to create, release) + present active participle suffix śatṛ.
Root: sṛj (class 6)
शरवर्षाणि (śaravarṣāṇi) - showers of arrows
(noun)
Accusative, neuter, plural of śaravarṣa
śaravarṣa - shower of arrows
Compound type : tatpurusha (śara+varṣa)
  • śara – arrow
    noun (masculine)
  • varṣa – rain, shower
    noun (neuter)
    Root: vṛṣ (class 1)
Note: Object of sṛjatām.
प्रसक्तम् (prasaktam) - continuously, incessantly, constantly
(indeclinable)
Past Passive Participle
From pra-sañj (to attach, cling). Used here adverbially.
Prefix: pra
Root: sañj (class 1)
अमितौजसाम् (amitaujasām) - of both Abhimanyu and the Kuru warriors (of those of immeasurable energy/prowess)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of amitaujas
amitaujas - of immeasurable strength, of endless energy, mighty
Compound of amita (immeasurable) and ojas (energy, strength).
Compound type : bahuvrihi (amita+ojas)
  • amita – immeasurable, unlimited
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From a-mi (not measured).
    Prefix: a
    Root: mā (class 2)
  • ojas – strength, energy, vitality, prowess
    noun (neuter)
Note: Adjective for teṣām and tasya.