महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-43, verse-1
संजय उवाच ।
सैन्धवेन निरुद्धेषु जयगृद्धिषु पाण्डुषु ।
सुघोरमभवद्युद्धं त्वदीयानां परैः सह ॥१॥
सैन्धवेन निरुद्धेषु जयगृद्धिषु पाण्डुषु ।
सुघोरमभवद्युद्धं त्वदीयानां परैः सह ॥१॥
1. saṁjaya uvāca ,
saindhavena niruddheṣu jayagṛddhiṣu pāṇḍuṣu ,
sughoramabhavadyuddhaṁ tvadīyānāṁ paraiḥ saha.
saindhavena niruddheṣu jayagṛddhiṣu pāṇḍuṣu ,
sughoramabhavadyuddhaṁ tvadīyānāṁ paraiḥ saha.
1.
saṃjaya uvāca saindhavena niruddheṣu jayagṛddhiṣu
pāṇḍuṣu sughoram abhavat yuddham tvadīyānām paraiḥ saha
pāṇḍuṣu sughoram abhavat yuddham tvadīyānām paraiḥ saha
1.
saṃjaya uvāca saindhavena niruddheṣu jayagṛddhiṣu pāṇḍuṣu,
tvadīyānām paraiḥ saha sughoram yuddham abhavat
tvadīyānām paraiḥ saha sughoram yuddham abhavat
1.
Sañjaya said: When the Pāṇḍavas, who were eager for victory, were obstructed by Saindhava, a very terrible battle took place between your warriors and the enemies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संजय (saṁjaya) - Sañjaya
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- सैन्धवेन (saindhavena) - by Jayadratha (by Saindhava)
- निरुद्धेषु (niruddheṣu) - obstructed, checked, restrained
- जयगृद्धिषु (jayagṛddhiṣu) - eager for victory, desirous of triumph
- पाण्डुषु (pāṇḍuṣu) - among the Pāṇḍavas, concerning the Pāṇḍavas
- सुघोरम् (sughoram) - very terrible, extremely dreadful
- अभवत् (abhavat) - became, ensued, took place
- युद्धम् (yuddham) - battle, fight, war
- त्वदीयानाम् (tvadīyānām) - of your (Dhṛtarāṣṭra's) warriors/forces (of your men, of your relatives)
- परैः (paraiḥ) - by the Pāṇḍavas and their allies (by the enemies, by others)
- सह (saha) - with, along with
Words meanings and morphology
संजय (saṁjaya) - Sañjaya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sañjaya (proper name)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Indicative
Perfect tense, parasmaipada, 3rd person singular.
Root: vac (class 2)
सैन्धवेन (saindhavena) - by Jayadratha (by Saindhava)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of saindhava
saindhava - relating to Sindhu, an inhabitant of Sindhu, Jayadratha (king of Sindhu)
Taddhita derivative from 'Sindhu'.
निरुद्धेषु (niruddheṣu) - obstructed, checked, restrained
(adjective)
Locative, masculine, plural of niruddha
niruddha - obstructed, checked, restrained, confined
Past Passive Participle
From root 'rudh' (to obstruct) with prefix 'nir'.
Prefix: nir
Root: rudh (class 7)
Note: Part of a locative absolute construction with 'pāṇḍuṣu'.
जयगृद्धिषु (jayagṛddhiṣu) - eager for victory, desirous of triumph
(adjective)
Locative, masculine, plural of jayagṛddhi
jayagṛddhi - desire for victory, eagerness for triumph
Compound type : bahuvrīhi (jaya+gṛddhi)
- jaya – victory, triumph
noun (masculine) - gṛddhi – greed, eagerness, desire
noun (feminine)
Note: Part of a locative absolute construction with 'pāṇḍuṣu'.
पाण्डुषु (pāṇḍuṣu) - among the Pāṇḍavas, concerning the Pāṇḍavas
(proper noun)
Locative, masculine, plural of pāṇḍu
pāṇḍu - Pāṇḍu (name of a king, father of the Pāṇḍavas)
Note: The subject of the locative absolute construction.
सुघोरम् (sughoram) - very terrible, extremely dreadful
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sughora
sughora - very terrible, exceedingly dreadful
Compound type : karmadhāraya (su+ghora)
- su – good, well, very, exceedingly
indeclinable - ghora – terrible, dreadful, fearful
adjective (neuter)
Note: Qualifies 'yuddham'.
अभवत् (abhavat) - became, ensued, took place
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect Indicative
Imperfect tense, parasmaipada, 3rd person singular.
Root: bhū (class 1)
युद्धम् (yuddham) - battle, fight, war
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Past Passive Participle (used as noun)
From root 'yudh' (to fight).
Root: yudh (class 4)
त्वदीयानाम् (tvadīyānām) - of your (Dhṛtarāṣṭra's) warriors/forces (of your men, of your relatives)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of tvadīya
tvadīya - your, belonging to you, relating to you, your people
Taddhita derivative from 'tvad' (you).
Note: Refers to Duryodhana's army, the Kauravas.
परैः (paraiḥ) - by the Pāṇḍavas and their allies (by the enemies, by others)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of para
para - other, enemy, supreme, distant
Note: Refers to the Pāṇḍava army.
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)