महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-33, verse-14
रक्ताम्बरधराः सर्वे सर्वे रक्तविभूषणाः ।
सर्वे रक्तपताकाश्च सर्वे वै हेममालिनः ॥१४॥
सर्वे रक्तपताकाश्च सर्वे वै हेममालिनः ॥१४॥
14. raktāmbaradharāḥ sarve sarve raktavibhūṣaṇāḥ ,
sarve raktapatākāśca sarve vai hemamālinaḥ.
sarve raktapatākāśca sarve vai hemamālinaḥ.
14.
raktāmbaradharāḥ sarve sarve raktavibhūṣaṇāḥ
sarve raktapatākāḥ ca sarve vai hemamālinaḥ
sarve raktapatākāḥ ca sarve vai hemamālinaḥ
14.
sarve raktāmbaradharāḥ sarve raktavibhūṣaṇāḥ
ca sarve raktapatākāḥ vai sarve hemamālinaḥ
ca sarve raktapatākāḥ vai sarve hemamālinaḥ
14.
All wore red garments, all had red ornaments, and all had red banners; indeed, all wore golden garlands.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रक्ताम्बरधराः (raktāmbaradharāḥ) - wearing red garments
- सर्वे (sarve) - All the warriors/kings (all, every)
- सर्वे (sarve) - All the warriors/kings (all, every)
- रक्तविभूषणाः (raktavibhūṣaṇāḥ) - having red ornaments
- सर्वे (sarve) - All the warriors/kings (all, every)
- रक्तपताकाः (raktapatākāḥ) - having red banners
- च (ca) - and
- सर्वे (sarve) - All the warriors/kings (all, every)
- वै (vai) - indeed, verily, surely
- हेममालिनः (hemamālinaḥ) - wearing golden garlands
Words meanings and morphology
रक्ताम्बरधराः (raktāmbaradharāḥ) - wearing red garments
(adjective)
Nominative, masculine, plural of raktāmbaradhara
raktāmbaradhara - wearing red clothes or garments
Compound type : bahuvrīhi (rakta+ambara+dhara)
- rakta – red, colored, dyed, attached, passionate
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of the root 'rañj'
Root: rañj (class 1) - ambara – garment, cloth, sky
noun (neuter) - dhara – wearing, bearing, holding
adjective (masculine)
agent noun/suffix
Derived from the root 'dhṛ' with suffix 'a'
Root: dhṛ (class 1)
सर्वे (sarve) - All the warriors/kings (all, every)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
सर्वे (sarve) - All the warriors/kings (all, every)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
रक्तविभूषणाः (raktavibhūṣaṇāḥ) - having red ornaments
(adjective)
Nominative, masculine, plural of raktavibhūṣaṇa
raktavibhūṣaṇa - having red ornaments or decorations
Compound type : bahuvrīhi (rakta+vibhūṣaṇa)
- rakta – red, colored, dyed, attached, passionate
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of the root 'rañj'
Root: rañj (class 1) - vibhūṣaṇa – ornament, decoration, embellishment
noun (neuter)
Prefix: vi
सर्वे (sarve) - All the warriors/kings (all, every)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
रक्तपताकाः (raktapatākāḥ) - having red banners
(adjective)
Nominative, masculine, plural of raktapatāka
raktapatāka - having red banners or flags
Compound type : bahuvrīhi (rakta+patākā)
- rakta – red, colored, dyed, attached, passionate
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of the root 'rañj'
Root: rañj (class 1) - patākā – banner, flag, standard
noun (feminine)
च (ca) - and
(indeclinable)
सर्वे (sarve) - All the warriors/kings (all, every)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
वै (vai) - indeed, verily, surely
(indeclinable)
हेममालिनः (hemamālinaḥ) - wearing golden garlands
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hemamālin
hemamālin - wearing a golden garland
Compound 'heman' (gold) + 'mālin' (garlanded), indicating possession of golden garlands.
Compound type : bahuvrīhi (heman+mālin)
- heman – gold
noun (neuter) - mālin – wearing a garland, garlanded
adjective (masculine)
Derived from 'mālā' (garland) with the possessive suffix '-in'