महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-33, verse-4
युगान्ते चान्तको राजञ्जामदग्न्यश्च वीर्यवान् ।
रणस्थो भीमसेनश्च कथ्यन्ते सदृशास्त्रयः ॥४॥
रणस्थो भीमसेनश्च कथ्यन्ते सदृशास्त्रयः ॥४॥
4. yugānte cāntako rājañjāmadagnyaśca vīryavān ,
raṇastho bhīmasenaśca kathyante sadṛśāstrayaḥ.
raṇastho bhīmasenaśca kathyante sadṛśāstrayaḥ.
4.
yugānte ca antakaḥ rājan jāmadagnyaḥ ca vīryavān
raṇasthaḥ bhīmasenaḥ ca kathyante sadṛśāḥ trayaḥ
raṇasthaḥ bhīmasenaḥ ca kathyante sadṛśāḥ trayaḥ
4.
rājan yugānte antakaḥ ca vīryavān jāmadagnyaḥ ca
raṇasthaḥ bhīmasenaḥ ca trayaḥ sadṛśāḥ kathyante
raṇasthaḥ bhīmasenaḥ ca trayaḥ sadṛśāḥ kathyante
4.
O King, these three are said to be equal: Death (Antaka) at the end of an age, the powerful son of Jamadagni (Paraśurāma), and Bhimasena standing on the battlefield.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युगान्ते (yugānte) - at the end of an age
- च (ca) - and; also
- अन्तकः (antakaḥ) - the finisher; Death; Yama
- राजन् (rājan) - O King
- जामदग्न्यः (jāmadagnyaḥ) - Paraśurāma (son of Jamadagni (Paraśurāma))
- च (ca) - and; also
- वीर्यवान् (vīryavān) - powerful; valorous; strong
- रणस्थः (raṇasthaḥ) - standing in battle; situated in battle
- भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhimasena
- च (ca) - and; also
- कथ्यन्ते (kathyante) - are said; are told
- सदृशाः (sadṛśāḥ) - equal; similar
- त्रयः (trayaḥ) - three
Words meanings and morphology
युगान्ते (yugānte) - at the end of an age
(noun)
Locative, masculine, singular of yugānta
yugānta - end of a Yuga (age); end of a cosmic cycle
Compound type : tatpurusha (yuga+anta)
- yuga – age; epoch; yoke; pair
noun (masculine) - anta – end; boundary; limit
noun (masculine)
च (ca) - and; also
(indeclinable)
अन्तकः (antakaḥ) - the finisher; Death; Yama
(noun)
Nominative, masculine, singular of antaka
antaka - finisher; destroyer; Death; Yama
Root: ant
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king; ruler; sovereign
Root: rāñj (class 1)
जामदग्न्यः (jāmadagnyaḥ) - Paraśurāma (son of Jamadagni (Paraśurāma))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jāmadagnya
jāmadagnya - son of Jamadagni; belonging to Jamadagni
Taddhita (patronymic) derivation from Jamadagni
च (ca) - and; also
(indeclinable)
वीर्यवान् (vīryavān) - powerful; valorous; strong
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - heroic; valorous; powerful; energetic
Derived from vīrya (valor, strength) with the matup suffix
रणस्थः (raṇasthaḥ) - standing in battle; situated in battle
(adjective)
Nominative, masculine, singular of raṇastha
raṇastha - standing in battle; being on the battlefield
Compound type : tatpurusha (raṇa+stha)
- raṇa – battle; combat; war; fight
noun (masculine)
Root: raṇ (class 1) - stha – standing; staying; situated in
adjective (masculine)
Derived from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhimasena
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimasena (proper name, 'one whose army is terrible')
च (ca) - and; also
(indeclinable)
कथ्यन्ते (kathyante) - are said; are told
(verb)
3rd person , plural, passive, present (lat) of kath
Root: kath (class 10)
सदृशाः (sadṛśāḥ) - equal; similar
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sadṛśa
sadṛśa - like; resembling; equal; similar
त्रयः (trayaḥ) - three
(numeral)