महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-136, verse-15
तथैव तव पुत्रस्य रथोदाराः प्रहारिणः ।
महत्या सेनया सार्धं जग्मुर्द्रोणरथं प्रति ॥१५॥
महत्या सेनया सार्धं जग्मुर्द्रोणरथं प्रति ॥१५॥
15. tathaiva tava putrasya rathodārāḥ prahāriṇaḥ ,
mahatyā senayā sārdhaṁ jagmurdroṇarathaṁ prati.
mahatyā senayā sārdhaṁ jagmurdroṇarathaṁ prati.
15.
tathā eva tava putrasya rathodārāḥ prahāriṇaḥ
mahatyā senayā sārdham jagmuḥ droṇaratham prati
mahatyā senayā sārdham jagmuḥ droṇaratham prati
15.
tathā eva tava putrasya rathodārāḥ prahāriṇaḥ
mahatyā senayā sārdham droṇaratham prati jagmuḥ
mahatyā senayā sārdham droṇaratham prati jagmuḥ
15.
Similarly, your son's noble chariot-warriors and attackers, accompanied by a large army, advanced towards Drona's chariot.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - similarly, likewise, thus
- एव (eva) - indeed, just, certainly
- तव (tava) - your, of you
- पुत्रस्य (putrasya) - of the son
- रथोदाराः (rathodārāḥ) - excellent chariot-warriors, noble charioteers
- प्रहारिणः (prahāriṇaḥ) - attackers, strikers, warriors
- महत्या (mahatyā) - with a great, with a large
- सेनया (senayā) - with an army
- सार्धम् (sārdham) - together with, along with
- जग्मुः (jagmuḥ) - they went
- द्रोणरथम् (droṇaratham) - Drona's chariot
- प्रति (prati) - towards, in the direction of
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - similarly, likewise, thus
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, certainly
(indeclinable)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
पुत्रस्य (putrasya) - of the son
(noun)
Genitive, masculine, singular of putra
putra - son, child
रथोदाराः (rathodārāḥ) - excellent chariot-warriors, noble charioteers
(noun)
Nominative, masculine, plural of rathodāra
rathodāra - one excellent in chariots, excellent charioteer
Compound type : karmadhāraya (ratha+udāra)
- ratha – chariot, charioteer, warrior
noun (masculine) - udāra – noble, excellent, generous, great
adjective (masculine)
प्रहारिणः (prahāriṇaḥ) - attackers, strikers, warriors
(noun)
Nominative, masculine, plural of prahārin
prahārin - striker, assailant, warrior
agent noun
Derived from root √hṛ with pra- prefix, forming an agent noun meaning 'one who strikes/attacks'.
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1)
महत्या (mahatyā) - with a great, with a large
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
सेनया (senayā) - with an army
(noun)
Instrumental, feminine, singular of senā
senā - army, host, troop
सार्धम् (sārdham) - together with, along with
(indeclinable)
जग्मुः (jagmuḥ) - they went
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of √gam
Root: gam (class 1)
द्रोणरथम् (droṇaratham) - Drona's chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of droṇaratha
droṇaratha - Drona's chariot
Compound type : tatpuruṣa (droṇa+ratha)
- droṇa – Drona (proper name)
proper noun (masculine) - ratha – chariot
noun (masculine)
प्रति (prati) - towards, in the direction of
(indeclinable)