Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,63

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-63, verse-5

मुखतः सोऽग्निमसृजत्प्राणाद्वायुमथापि च ।
सरस्वतीं च वेदांश्च मनसः ससृजेऽच्युतः ॥५॥
5. mukhataḥ so'gnimasṛjatprāṇādvāyumathāpi ca ,
sarasvatīṁ ca vedāṁśca manasaḥ sasṛje'cyutaḥ.
5. mukhataḥ saḥ agnim asṛjat prāṇāt vāyum atha api ca
| sarasvatīṃ ca vedān ca manasaḥ sasṛje acyutaḥ
5. saḥ acyutaḥ mukhataḥ agnim asṛjat prāṇāt vāyum
atha api ca manasaḥ ca sarasvatīṃ ca vedān sasṛje
5. From his mouth, he created fire; from his breath (prāṇa), air; and from his mind, the immutable one (acyuta) created Sarasvati and the Vedas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मुखतः (mukhataḥ) - from the mouth
  • सः (saḥ) - he, that
  • अग्निम् (agnim) - fire
  • असृजत् (asṛjat) - created, emitted
  • प्राणात् (prāṇāt) - from breath (prāṇa), from life-force
  • वायुम् (vāyum) - air, wind
  • अथ (atha) - then, next
  • अपि (api) - also, even
  • (ca) - and, also
  • सरस्वतीं (sarasvatīṁ) - Sarasvati
  • (ca) - and, also
  • वेदान् (vedān) - the Vedas
  • (ca) - and, also
  • मनसः (manasaḥ) - from the mind, of the mind
  • ससृजे (sasṛje) - created, emitted
  • अच्युतः (acyutaḥ) - the immutable one, Krishna/Vishnu

Words meanings and morphology

मुखतः (mukhataḥ) - from the mouth
(indeclinable)
Formed with the suffix '-tas' indicating 'from'
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अग्निम् (agnim) - fire
(noun)
Accusative, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire (Agni)
असृजत् (asṛjat) - created, emitted
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of sṛj
Root: sṛj (class 6)
प्राणात् (prāṇāt) - from breath (prāṇa), from life-force
(noun)
Ablative, masculine, singular of prāṇa
prāṇa - breath, vital air, life-force (prāṇa)
Root: an (class 2)
वायुम् (vāyum) - air, wind
(noun)
Accusative, masculine, singular of vāyu
vāyu - air, wind, the god of wind (Vayu)
अथ (atha) - then, next
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
सरस्वतीं (sarasvatīṁ) - Sarasvati
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sarasvatī
sarasvatī - Sarasvati (goddess of knowledge, music, art, speech, wisdom, and learning)
(ca) - and, also
(indeclinable)
वेदान् (vedān) - the Vedas
(noun)
Accusative, masculine, plural of veda
veda - knowledge, sacred knowledge, Veda
Root: vid (class 2)
(ca) - and, also
(indeclinable)
मनसः (manasaḥ) - from the mind, of the mind
(noun)
Ablative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought
Note: Can also be genitive singular.
ससृजे (sasṛje) - created, emitted
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of sṛj
Root: sṛj (class 6)
अच्युतः (acyutaḥ) - the immutable one, Krishna/Vishnu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of acyuta
acyuta - immutable, imperishable, firm; an epithet of Vishnu or Krishna
Derived from 'a' (not) + 'cyuta' (fallen, moved). 'Acyuta' means 'one who does not fall' or 'the unfailing one'.
Prefix: a
Root: cyu (class 1)