महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-63, verse-3
सर्वभूतानि भूतात्मा महात्मा पुरुषोत्तमः ।
आपो वायुश्च तेजश्च त्रयमेतदकल्पयत् ॥३॥
आपो वायुश्च तेजश्च त्रयमेतदकल्पयत् ॥३॥
3. sarvabhūtāni bhūtātmā mahātmā puruṣottamaḥ ,
āpo vāyuśca tejaśca trayametadakalpayat.
āpo vāyuśca tejaśca trayametadakalpayat.
3.
sarvabhūtāni bhūtātmā mahātmā puruṣottamaḥ |
āpaḥ vāyuḥ ca tejaḥ ca trayam etat akalpayat
āpaḥ vāyuḥ ca tejaḥ ca trayam etat akalpayat
3.
sarvabhūtāni bhūtātmā,
mahātmā,
puruṣottamaḥ (saḥ asti) saḥ āpaḥ ca vāyuḥ ca tejaḥ ca etat trayam akalpayat
mahātmā,
puruṣottamaḥ (saḥ asti) saḥ āpaḥ ca vāyuḥ ca tejaḥ ca etat trayam akalpayat
3.
He is the soul (ātman) of all beings, the great soul (mahātmā), the supreme cosmic person (puruṣottama). He fashioned these three: water, air, and fire.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वभूतानि (sarvabhūtāni) - all beings, all creatures
- भूतात्मा (bhūtātmā) - the soul (ātman) of beings
- महात्मा (mahātmā) - great soul (ātman), noble one
- पुरुषोत्तमः (puruṣottamaḥ) - supreme cosmic person (puruṣottama), best of men
- आपः (āpaḥ) - waters
- वायुः (vāyuḥ) - air, wind
- च (ca) - and, also
- तेजः (tejaḥ) - brilliance, fire, energy
- च (ca) - and, also
- त्रयम् (trayam) - triad, group of three
- एतत् (etat) - this
- अकल्पयत् (akalpayat) - created, fashioned, arranged
Words meanings and morphology
सर्वभूतानि (sarvabhūtāni) - all beings, all creatures
(noun)
Nominative, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, all creatures
Compound type : karmadhāraya (sarva+bhūta)
- sarva – all, every, whole
adjective - bhūta – being, creature, element, past
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'bhū' (to be, to become)
Root: bhū (class 1)
भूतात्मा (bhūtātmā) - the soul (ātman) of beings
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhūtātman
bhūtātman - soul (ātman) of creatures, the Universal Soul (ātman) as inhering in all beings
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (bhūta+ātman)
- bhūta – being, creature, element, past
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'bhū' (to be, to become)
Root: bhū (class 1) - ātman – self, soul, spirit, individual soul (ātman), Supreme Soul (ātman)
noun (masculine)
महात्मा (mahātmā) - great soul (ātman), noble one
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great soul (ātman), high-souled, noble-minded
Compound type : karmadhāraya (mahat+ātman)
- mahat – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, individual soul (ātman), Supreme Soul (ātman)
noun (masculine)
पुरुषोत्तमः (puruṣottamaḥ) - supreme cosmic person (puruṣottama), best of men
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣottama
puruṣottama - best or highest (uttama) of men (puruṣa), the Supreme Cosmic Person (puruṣottama)
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (puruṣa+uttama)
- puruṣa – man, male, human being, cosmic being (puruṣa)
noun (masculine) - uttama – highest, best, supreme
adjective
आपः (āpaḥ) - waters
(noun)
Nominative, feminine, plural of ap
ap - water, waters
वायुः (vāyuḥ) - air, wind
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāyu
vāyu - air, wind, the god of wind (Vayu)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तेजः (tejaḥ) - brilliance, fire, energy
(noun)
Nominative, neuter, singular of tejas
tejas - brilliance, light, fire, energy, vigor
च (ca) - and, also
(indeclinable)
त्रयम् (trayam) - triad, group of three
(noun)
Accusative, neuter, singular of traya
traya - triad, group of three
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
अकल्पयत् (akalpayat) - created, fashioned, arranged
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of kḷp
Causative form
Imperfect 3rd singular active of the causative of root 'kḷp'
Root: kḷp (class 1)