महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-63, verse-10
अग्रजं सर्वभूतानां संकर्षणमकल्पयत् ।
शेषं चाकल्पयद्देवमनन्तमिति यं विदुः ॥१०॥
शेषं चाकल्पयद्देवमनन्तमिति यं विदुः ॥१०॥
10. agrajaṁ sarvabhūtānāṁ saṁkarṣaṇamakalpayat ,
śeṣaṁ cākalpayaddevamanantamiti yaṁ viduḥ.
śeṣaṁ cākalpayaddevamanantamiti yaṁ viduḥ.
10.
agrajam sarvabhūtānām saṃkarṣaṇam akalpayat
śeṣam ca akalpayat devam anantam iti yam viduḥ
śeṣam ca akalpayat devam anantam iti yam viduḥ
10.
saṃkarṣaṇam sarvabhūtānām agrajam akalpayat ca
yam anantam devam iti viduḥ śeṣam akalpayat
yam anantam devam iti viduḥ śeṣam akalpayat
10.
He created Saṃkarṣaṇa, the eldest of all beings. And he also created Śeṣa, whom they know as the divine Ananta.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अग्रजम् (agrajam) - eldest (foremost, eldest, first-born)
- सर्वभूतानाम् (sarvabhūtānām) - of all beings (of all beings, of all creatures)
- संकर्षणम् (saṁkarṣaṇam) - Saṃkarṣaṇa (Saṃkarṣaṇa (name of Balarama, Viṣṇu's expansion))
- अकल्पयत् (akalpayat) - he created (he created, he arranged, he fashioned)
- शेषम् (śeṣam) - Śeṣa (remainder, residue, Śeṣa (name of a serpent deity))
- च (ca) - and, also
- अकल्पयत् (akalpayat) - he created (he created, he arranged, he fashioned)
- देवम् (devam) - divine (god, divine, celestial)
- अनन्तम् (anantam) - Ananta (endless, infinite, Ananta (name of a serpent deity))
- इति (iti) - thus, as (thus, in this manner, so, (marker for quoted speech or thought))
- यम् (yam) - whom (whom (masculine singular accusative of yad))
- विदुः (viduḥ) - they know (they know, they understand)
Words meanings and morphology
अग्रजम् (agrajam) - eldest (foremost, eldest, first-born)
(noun)
Accusative, masculine, singular of agraja
agraja - first-born, elder brother, chief, foremost
Formed from agra (front, first) and ja (born from √jan).
Compound type : tatpurusha (agra+ja)
- agra – front, tip, top, first, chief
noun (neuter) - ja – born, produced from
adjective
kṛt suffix
Derived from root √jan (to be born)
Root: √jan (class 4)
सर्वभूतानाम् (sarvabhūtānām) - of all beings (of all beings, of all creatures)
(noun)
Genitive, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, all creatures, all elements
Compound type : karmadhāraya (sarva+bhūta)
- sarva – all, every, whole
pronoun/adjective - bhūta – being, creature, element, past, happened
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root √bhū (to be, to exist)
Root: √bhū (class 1)
संकर्षणम् (saṁkarṣaṇam) - Saṃkarṣaṇa (Saṃkarṣaṇa (name of Balarama, Viṣṇu's expansion))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of saṃkarṣaṇa
saṁkarṣaṇa - plowing, drawing together, attraction; a name for Balarama
From sam + √kṛṣ (to draw, pull).
Prefix: sam
Root: √kṛṣ (class 1)
अकल्पयत् (akalpayat) - he created (he created, he arranged, he fashioned)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of √kḷp
Causative form (kalpayati) from root √kḷp.
Root: √kḷp (class 10)
Note: Used with augment a- for past tense.
शेषम् (śeṣam) - Śeṣa (remainder, residue, Śeṣa (name of a serpent deity))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śeṣa
śeṣa - remainder, residue; name of the divine serpent supporting Viṣṇu
From √śiṣ (to leave, remain).
Root: √śiṣ (class 7)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
अकल्पयत् (akalpayat) - he created (he created, he arranged, he fashioned)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of √kḷp
Causative form (kalpayati) from root √kḷp.
Root: √kḷp (class 10)
Note: Used with augment a- for past tense.
देवम् (devam) - divine (god, divine, celestial)
(noun)
Accusative, masculine, singular of deva
deva - god, divine, celestial being, lord
Root: √div (class 1)
अनन्तम् (anantam) - Ananta (endless, infinite, Ananta (name of a serpent deity))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of ananta
ananta - endless, infinite, boundless; the serpent king (another name for Śeṣa)
Negation of anta (end) with a- prefix.
Compound type : nañ-tatpurusha (a+anta)
- a – not, un-, without
indeclinable
Negative prefix - anta – end, limit, boundary
noun (masculine)
इति (iti) - thus, as (thus, in this manner, so, (marker for quoted speech or thought))
(indeclinable)
Particle.
यम् (yam) - whom (whom (masculine singular accusative of yad))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who, that
Correlative pronoun.
Note: Refers to Śeṣa.
विदुः (viduḥ) - they know (they know, they understand)
(verb)
3rd person , plural, active, present (lit) of √vid
Perfect tense form (lit), used in present sense.
Root: √vid (class 2)
Note: Appears as a perfect form with present meaning.