महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-63, verse-1
दुर्योधन उवाच ।
वासुदेवो महद्भूतं सर्वलोकेषु कथ्यते ।
तस्यागमं प्रतिष्ठां च ज्ञातुमिच्छे पितामह ॥१॥
वासुदेवो महद्भूतं सर्वलोकेषु कथ्यते ।
तस्यागमं प्रतिष्ठां च ज्ञातुमिच्छे पितामह ॥१॥
1. duryodhana uvāca ,
vāsudevo mahadbhūtaṁ sarvalokeṣu kathyate ,
tasyāgamaṁ pratiṣṭhāṁ ca jñātumicche pitāmaha.
vāsudevo mahadbhūtaṁ sarvalokeṣu kathyate ,
tasyāgamaṁ pratiṣṭhāṁ ca jñātumicche pitāmaha.
1.
duryodhana uvāca vāsudevaḥ mahat bhūtam sarvalokeṣu
kathyate tasya āgamam pratiṣṭhām ca jñātum icche pitāmaha
kathyate tasya āgamam pratiṣṭhām ca jñātum icche pitāmaha
1.
duryodhana uvāca pitāmaha,
vāsudevaḥ sarvalokeṣu mahat bhūtam kathyate tasya āgamam ca pratiṣṭhām ca jñātum icche
vāsudevaḥ sarvalokeṣu mahat bhūtam kathyate tasya āgamam ca pratiṣṭhām ca jñātum icche
1.
Duryodhana said: Vāsudeva (kṛṣṇa) is proclaimed as a great being in all the worlds. O Grandfather, I wish to know his origin and his eminence.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुर्योधन (duryodhana) - Duryodhana
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- वासुदेवः (vāsudevaḥ) - Vāsudeva (kṛṣṇa)
- महत् (mahat) - great, mighty
- भूतम् (bhūtam) - being, creature, element
- सर्वलोकेषु (sarvalokeṣu) - in all worlds, among all people
- कथ्यते (kathyate) - is told, is said, is spoken of
- तस्य (tasya) - of him
- आगमम् (āgamam) - origin, advent, tradition
- प्रतिष्ठाम् (pratiṣṭhām) - establishment, eminence, fame, position
- च (ca) - and
- ज्ञातुम् (jñātum) - to know
- इच्छे (icche) - I wish, I desire
- पितामह (pitāmaha) - addressed to Bhishma (O Grandfather)
Words meanings and morphology
दुर्योधन (duryodhana) - Duryodhana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (the eldest son of Dhṛtarāṣṭra)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
वासुदेवः (vāsudevaḥ) - Vāsudeva (kṛṣṇa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - Vāsudeva (a name for Krishna, son of Vasudeva)
महत् (mahat) - great, mighty
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
भूतम् (bhūtam) - being, creature, element
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhūta
bhūta - being, creature, element, past, existent
Past Passive Participle
Root: bhū (class 1)
सर्वलोकेषु (sarvalokeṣu) - in all worlds, among all people
(noun)
Locative, masculine, plural of sarvaloka
sarvaloka - all worlds, all people
Compound type : Tatpurusha (sarva+loka)
- sarva – all, every, entire
adjective - loka – world, realm, people
noun (masculine)
कथ्यते (kathyate) - is told, is said, is spoken of
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of kath
Root: kath (class 10)
तस्य (tasya) - of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he (demonstrative pronoun)
आगमम् (āgamam) - origin, advent, tradition
(noun)
Accusative, masculine, singular of āgama
āgama - arrival, advent, origin, source, traditional knowledge, scripture
प्रतिष्ठाम् (pratiṣṭhām) - establishment, eminence, fame, position
(noun)
Accusative, feminine, singular of pratiṣṭhā
pratiṣṭhā - establishment, foundation, fame, renown, status, position
च (ca) - and
(indeclinable)
ज्ञातुम् (jñātum) - to know
(indeclinable)
Infinitive
formed from √jñā + -tum
Root: jñā (class 9)
इच्छे (icche) - I wish, I desire
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of iṣ
Root: iṣ (class 6)
पितामह (pitāmaha) - addressed to Bhishma (O Grandfather)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - paternal grandfather, Bhishma