Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,38

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-38, verse-5

दैवी संपद्विमोक्षाय निबन्धायासुरी मता ।
मा शुचः संपदं दैवीमभिजातोऽसि पाण्डव ॥५॥
5. daivī saṁpadvimokṣāya nibandhāyāsurī matā ,
mā śucaḥ saṁpadaṁ daivīmabhijāto'si pāṇḍava.
5. daivī saṃpat vimokṣāya nibandhāya āsurī matā
mā śucaḥ saṃpadam daivīm abhijātaḥ asi pāṇḍava
5. pāṇḍava daivī saṃpat vimokṣāya matā āsurī
nibandhāya mā śucaḥ daivīm saṃpadam abhijātaḥ asi
5. The divine qualities (saṃpat) are considered to lead to final liberation (mokṣa), while the demonic qualities (āsurī) are held to lead to bondage. Do not grieve, O Pāṇḍava, for you are born with divine qualities.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दैवी (daivī) - divine, pertaining to noble qualities (divine, heavenly, pertaining to gods)
  • संपत् (saṁpat) - good quality, nature (wealth, prosperity, good fortune, virtue, good quality, nature)
  • विमोक्षाय (vimokṣāya) - for final liberation (mokṣa) (for liberation, for release)
  • निबन्धाय (nibandhāya) - for bondage (for bondage, for binding)
  • आसुरी (āsurī) - demonic, pertaining to ignoble qualities (demonic, pertaining to asuras)
  • मता (matā) - is considered (considered, thought, opined)
  • मा (mā) - do not (do not, not)
  • शुचः (śucaḥ) - grieve (grieve, lament)
  • संपदम् (saṁpadam) - the divine quality/nature (wealth, prosperity, good fortune, virtue, good quality, nature)
  • दैवीम् (daivīm) - divine, pertaining to noble qualities (divine, heavenly, pertaining to gods)
  • अभिजातः (abhijātaḥ) - born with, endowed with (born into, well-born, noble)
  • असि (asi) - you are
  • पाण्डव (pāṇḍava) - O Pāṇḍava (Arjuna) (son of Pāṇḍu, O Pāṇḍava)

Words meanings and morphology

दैवी (daivī) - divine, pertaining to noble qualities (divine, heavenly, pertaining to gods)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of daiva
daiva - divine, celestial, pertaining to gods
derived from deva (god)
संपत् (saṁpat) - good quality, nature (wealth, prosperity, good fortune, virtue, good quality, nature)
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃpat
saṁpat - wealth, prosperity, good fortune, virtue, quality, nature
विमोक्षाय (vimokṣāya) - for final liberation (mokṣa) (for liberation, for release)
(noun)
Dative, masculine, singular of vimokṣa
vimokṣa - liberation, release, emancipation
from vi + muc (to release)
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
निबन्धाय (nibandhāya) - for bondage (for bondage, for binding)
(noun)
Dative, masculine, singular of nibandha
nibandha - binding, bondage, fetter, connection
from ni + bandh (to bind)
Prefix: ni
Root: bandh (class 9)
आसुरी (āsurī) - demonic, pertaining to ignoble qualities (demonic, pertaining to asuras)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āsura
āsura - demonic, belonging to asuras
derived from asura (demon)
मता (matā) - is considered (considered, thought, opined)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mata
mata - thought, considered, opined, believed
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root man (to think)
Root: man (class 4)
मा (mā) - do not (do not, not)
(indeclinable)
शुचः (śucaḥ) - grieve (grieve, lament)
(verb)
2nd person , singular, active, aorist (luṅ) of śuc
Aorist Injunctive
second person singular Aorist Injunctive of root śuc, used with prohibitive particle mā
Root: śuc (class 1)
संपदम् (saṁpadam) - the divine quality/nature (wealth, prosperity, good fortune, virtue, good quality, nature)
(noun)
Accusative, feminine, singular of saṃpat
saṁpat - wealth, prosperity, good fortune, virtue, quality, nature
दैवीम् (daivīm) - divine, pertaining to noble qualities (divine, heavenly, pertaining to gods)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of daiva
daiva - divine, celestial, pertaining to gods
derived from deva (god)
अभिजातः (abhijātaḥ) - born with, endowed with (born into, well-born, noble)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhijāta
abhijāta - born, well-born, noble, of noble birth, produced
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root jan (to be born) with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: jan (class 4)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Indicative
second person singular Present Indicative of root as (to be)
Root: as (class 2)
पाण्डव (pāṇḍava) - O Pāṇḍava (Arjuna) (son of Pāṇḍu, O Pāṇḍava)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - son of Pāṇḍu