Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,38

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-38, verse-22

एतैर्विमुक्तः कौन्तेय तमोद्वारैस्त्रिभिर्नरः ।
आचरत्यात्मनः श्रेयस्ततो याति परां गतिम् ॥२२॥
22. etairvimuktaḥ kaunteya tamodvāraistribhirnaraḥ ,
ācaratyātmanaḥ śreyastato yāti parāṁ gatim.
22. etaiḥ vimuktaḥ kaunteya tamas-dvāraiḥ tribhiḥ
naraḥ ācarati ātmanaḥ śreyaḥ tataḥ yāti parām gatim
22. kaunteya etaiḥ tribhiḥ tamas-dvāraiḥ vimuktaḥ
naraḥ ātmanaḥ śreyaḥ ācarati tataḥ parām gatim yāti
22. O son of Kuntī (Arjuna), a person liberated from these three doors of darkness performs actions conducive to the welfare of their self (ātman), and thereby attains the supreme state.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतैः (etaiḥ) - by these
  • विमुक्तः (vimuktaḥ) - freed, liberated
  • कौन्तेय (kaunteya) - O son of Kuntī, O Arjuna
  • तमस्-द्वारैः (tamas-dvāraiḥ) - by the doors of darkness
  • त्रिभिः (tribhiḥ) - by three
  • नरः (naraḥ) - a person, man
  • आचरति (ācarati) - he acts, practices, performs
  • आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, of oneself
  • श्रेयः (śreyaḥ) - welfare, good, greater good
  • ततः (tataḥ) - then, from that, thereupon, thereby
  • याति (yāti) - he goes, attains, proceeds
  • पराम् (parām) - supreme, highest
  • गतिम् (gatim) - state, destination, course

Words meanings and morphology

एतैः (etaiḥ) - by these
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of etad
etad - this, these
Note: Can also be neuter plural instrumental
विमुक्तः (vimuktaḥ) - freed, liberated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vimukta
vimukta - freed, released, liberated, disjoined
Past Passive Participle
From root 'muc' (to free) with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
कौन्तेय (kaunteya) - O son of Kuntī, O Arjuna
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kuntī (e.g., Arjuna, Bhīma, Yudhiṣṭhira)
Patronymic from Kuntī
तमस्-द्वारैः (tamas-dvāraiḥ) - by the doors of darkness
(compound noun)
Compound type : tatpurusha (tamas+dvāra)
  • tamas – darkness, ignorance, gloom
    noun (neuter)
  • dvāra – door, gate
    noun (neuter)
त्रिभिः (tribhiḥ) - by three
(numeral)
Note: Can also be neuter plural instrumental
नरः (naraḥ) - a person, man
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being
आचरति (ācarati) - he acts, practices, performs
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of ā-car
present tense
Parasmaipada, 1st conjugation
Prefix: ā
Root: car (class 1)
आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, of oneself
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual soul, essential nature
Note: Can also be ablative singular
श्रेयः (śreyaḥ) - welfare, good, greater good
(noun)
Nominative, neuter, singular of śreyas
śreyas - welfare, good, better, superior, prosperity
Note: Can also be accusative singular neuter
ततः (tataḥ) - then, from that, thereupon, thereby
(indeclinable)
याति (yāti) - he goes, attains, proceeds
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of yā
present tense
Parasmaipada, 2nd conjugation
Root: yā (class 2)
पराम् (parām) - supreme, highest
(adjective)
Accusative, feminine, singular of para
para - other, another, supreme, highest, ultimate, distant
गतिम् (gatim) - state, destination, course
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - going, motion, course, way, state, condition, destination
action noun
From root gam (to go) with suffix -ti
Root: gam (class 1)