Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,77

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-77, verse-1

भगवानुवाच ।
एवमेतन्महाबाहो यथा वदसि पाण्डव ।
सर्वं त्विदं समायत्तं बीभत्सो कर्मणोर्द्वयोः ॥१॥
1. bhagavānuvāca ,
evametanmahābāho yathā vadasi pāṇḍava ,
sarvaṁ tvidaṁ samāyattaṁ bībhatso karmaṇordvayoḥ.
1. bhagavān uvāca evam etat mahābāho yathā vadasi pāṇḍava
sarvam tu idam samāyattam bībhatso karmaṇoḥ dvayoḥ
1. Lord Krishna said, "O mighty-armed one, O Pāṇḍava, it is indeed as you say. However, O Bibhatsu, all this depends on two types of action (karma)."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भगवान् (bhagavān) - Lord Krishna (Blessed Lord, worshipful one, divine one)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • एवम् (evam) - thus, in this manner, indeed
  • एतत् (etat) - this matter, this statement (this)
  • महाबाहो (mahābāho) - O Arjuna, whose arms are mighty (O mighty-armed one)
  • यथा (yathā) - as, just as, according to
  • वदसि (vadasi) - you speak, you say
  • पाण्डव (pāṇḍava) - O Arjuna (O descendant of Pāṇḍu, O son of Pāṇḍu)
  • सर्वम् (sarvam) - all this matter, all that is being discussed (all, entire, everything)
  • तु (tu) - but, however, indeed
  • इदम् (idam) - this matter, this present discussion (this)
  • समायत्तम् (samāyattam) - dependent, resting on, engaged in
  • बीभत्सो (bībhatso) - An epithet for Arjuna, meaning 'one who abhors evil deeds' or 'one who inspires awe/terror'. (O Bibhatsu (one who abhors, disgusting, terrible))
  • कर्मणोः (karmaṇoḥ) - of actions, of deeds
  • द्वयोः (dvayoḥ) - of two

Words meanings and morphology

भगवान् (bhagavān) - Lord Krishna (Blessed Lord, worshipful one, divine one)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - blessed, glorious, divine, fortunate
Note: From `bhaga` (fortune) + `vatup` (possessive suffix).
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
एवम् (evam) - thus, in this manner, indeed
(indeclinable)
एतत् (etat) - this matter, this statement (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, that
महाबाहो (mahābāho) - O Arjuna, whose arms are mighty (O mighty-armed one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - one with great arms, mighty-armed
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, large
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)
वदसि (vadasi) - you speak, you say
(verb)
2nd person , singular, active, present (lat) of vad
Root: vad (class 1)
पाण्डव (pāṇḍava) - O Arjuna (O descendant of Pāṇḍu, O son of Pāṇḍu)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu
सर्वम् (sarvam) - all this matter, all that is being discussed (all, entire, everything)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Also accusative singular neuter. Here it functions as a subject (everything).
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
इदम् (idam) - this matter, this present discussion (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, here
Note: Also accusative singular neuter.
समायत्तम् (samāyattam) - dependent, resting on, engaged in
(adjective)
Nominative, neuter, singular of samāyatta
samāyatta - dependent, resting on, engaged in
Past Passive Participle
Derived from root `yat` with prefix `sam-ā-`
Prefixes: sam+ā
Root: yat (class 1)
Note: Agrees with `sarvam idam`.
बीभत्सो (bībhatso) - An epithet for Arjuna, meaning 'one who abhors evil deeds' or 'one who inspires awe/terror'. (O Bibhatsu (one who abhors, disgusting, terrible))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bībhatsu
bībhatsu - horrible, disgusting, inspiring awe; an epithet of Arjuna
कर्मणोः (karmaṇoḥ) - of actions, of deeds
(noun)
Genitive, neuter, dual of karman
karman - action, deed, work, ritual action (karma)
Derived from root `kṛ` (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: Also locative dual. Here genitive is better as 'dependent on two actions'.
द्वयोः (dvayoḥ) - of two
(numeral)
Note: Agrees with `karmaṇoḥ`.