Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,74

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-74, verse-7

पश्येमे रोदसी कृष्ण ययोरासन्निमाः प्रजाः ।
अचले चाप्यनन्ते च प्रतिष्ठे सर्वमातरौ ॥७॥
7. paśyeme rodasī kṛṣṇa yayorāsannimāḥ prajāḥ ,
acale cāpyanante ca pratiṣṭhe sarvamātarau.
7. paśya ime rodasī kṛṣṇa yayoḥ āsan imāḥ prajāḥ
acale ca api anante ca pratiṣṭhe sarvamātarau
7. O Kṛṣṇa, behold these heaven and earth, from which these beings originated. They are unmoving, infinite, and the mothers of all, serving as the very foundations.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पश्य (paśya) - See, behold, look
  • इमे (ime) - These two, referring to heaven and earth (These (two))
  • रोदसी (rodasī) - Heaven and earth, the two worlds
  • कृष्ण (kṛṣṇa) - O Kṛṣṇa, the dark one
  • ययोः (yayoḥ) - Of which (two)
  • आसन् (āsan) - Were, existed
  • इमाः (imāḥ) - These
  • प्रजाः (prajāḥ) - Beings, creatures, progeny, people
  • अचले (acale) - Unmoving, steady
  • (ca) - And, also
  • अपि (api) - Also, even
  • अनन्ते (anante) - Endless, infinite
  • (ca) - And, also
  • प्रतिष्ठे (pratiṣṭhe) - Foundations, supports
  • सर्वमातरौ (sarvamātarau) - Mothers of all, universal mothers

Words meanings and morphology

पश्य (paśya) - See, behold, look
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
Present active imperative
Imperative 2nd person singular, active voice, present stem 'paśya'
Root: dṛś (class 1)
इमे (ime) - These two, referring to heaven and earth (These (two))
(pronoun)
Nominative, feminine, dual of idam
idam - This, these
Note: Refers to rodasī (heaven and earth).
रोदसी (rodasī) - Heaven and earth, the two worlds
(noun)
Nominative, feminine, dual of rodas
rodas - Heaven and earth (usually dual)
कृष्ण (kṛṣṇa) - O Kṛṣṇa, the dark one
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa (a divine being), dark, black
ययोः (yayoḥ) - Of which (two)
(pronoun)
Genitive, feminine, dual of yad
yad - Which, what, whoever
Note: Corresponds to rodasī.
आसन् (āsan) - Were, existed
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect active
Imperfect 3rd person plural, active voice
Root: as (class 2)
इमाः (imāḥ) - These
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of idam
idam - This, these
Note: Refers to prajāḥ.
प्रजाः (prajāḥ) - Beings, creatures, progeny, people
(noun)
Nominative, feminine, plural of prajā
prajā - Progeny, offspring, people, creatures
From 'pra' + root 'jan' (to be born)
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
अचले (acale) - Unmoving, steady
(adjective)
Nominative, feminine, dual of acala
acala - Immovable, steady, a mountain
Formed from 'a' (not) + 'cala' (moving)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cala)
  • a – Not, un-
    indeclinable
    Negative particle
  • cala – Moving, trembling, unsteady
    adjective
    From root 'cal' (to move)
    Root: cal (class 1)
Note: Agrees with rodasī.
(ca) - And, also
(indeclinable)
अपि (api) - Also, even
(indeclinable)
अनन्ते (anante) - Endless, infinite
(adjective)
Nominative, feminine, dual of ananta
ananta - Endless, infinite, eternal, the infinite (Viṣṇu's serpent)
Formed from 'an' (not) + 'anta' (end)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+anta)
  • an – Not, un-
    indeclinable
    Negative particle
  • anta – End, limit, boundary
    noun (masculine)
Note: Agrees with rodasī.
(ca) - And, also
(indeclinable)
प्रतिष्ठे (pratiṣṭhe) - Foundations, supports
(noun)
Nominative, feminine, dual of pratiṣṭhā
pratiṣṭhā - Foundation, support, establishment, fame
From 'prati' + root 'sthā' (to stand)
Prefix: prati
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with rodasī.
सर्वमातरौ (sarvamātarau) - Mothers of all, universal mothers
(noun)
Nominative, feminine, dual of sarvamātṛ
sarvamātṛ - Mother of all
Compound type : tatpuruṣa (sarva+mātṛ)
  • sarva – All, every, whole
    adjective
  • mātṛ – Mother
    noun (feminine)
Note: Agrees with rodasī.