Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,74

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-74, verse-3

वेत्थ दाशार्ह सत्त्वं मे दीर्घकालं सहोषितः ।
उत वा मां न जानासि प्लवन्ह्रद इवाप्लवः ।
तस्मादप्रतिरूपाभिर्वाग्भिर्मां त्वं समर्छसि ॥३॥
3. vettha dāśārha sattvaṁ me dīrghakālaṁ sahoṣitaḥ ,
uta vā māṁ na jānāsi plavanhrada ivāplavaḥ ,
tasmādapratirūpābhirvāgbhirmāṁ tvaṁ samarchasi.
3. vettha dāśārha sattvaṃ me dīrghakālaṃ
saha uṣitaḥ uta vā māṃ na jānāsi
plavanhradaḥ iva aplavaḥ tasmāt
apratirūpābhiḥ vāgbhiḥ māṃ tvaṃ samarchasi
3. O Daśārha, you have lived with me for a long time; do you truly know my character (sattva)? Or perhaps you do not know me, like a non-swimmer in a pond meant for swimming. Therefore, you address me with such unfitting words.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वेत्थ (vettha) - you know, you understand
  • दाशार्ह (dāśārha) - O Daśārha (a name for Krishna)
  • सत्त्वं (sattvaṁ) - inner strength, character (essence, character, goodness, inner strength, reality)
  • मे (me) - my (my, of me, to me)
  • दीर्घकालं (dīrghakālaṁ) - for a long time (for a long time, during a long period)
  • सह (saha) - together (with, together with)
  • उषितः (uṣitaḥ) - having dwelt (dwelt, resided, lived)
  • उत (uta) - or perhaps (and, also, moreover, or)
  • वा (vā) - or perhaps (or, either)
  • मां (māṁ) - me
  • (na) - not (not, no)
  • जानासि (jānāsi) - you know (you know, you understand)
  • प्लवन्ह्रदः (plavanhradaḥ) - a pond meant for swimming (swimming pond/lake)
  • इव (iva) - like (like, as, as if)
  • अप्लवः (aplavaḥ) - a non-swimmer (one who cannot swim, boatless, without a boat)
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore (therefore, from that)
  • अप्रतिरूपाभिः (apratirūpābhiḥ) - with inappropriate (with unfitting, inappropriate, unsuitable)
  • वाग्भिः (vāgbhiḥ) - with words (with words, by speech)
  • मां (māṁ) - me
  • त्वं (tvaṁ) - you
  • समर्छसि (samarchasi) - you address (you address, you treat, you approach)

Words meanings and morphology

वेत्थ (vettha) - you know, you understand
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of vid
present tense, active voice, 2nd person singular
Irregular present tense form from root `vid` (Ad-ādi class, 2nd conjugation).
Root: vid (class 2)
दाशार्ह (dāśārha) - O Daśārha (a name for Krishna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of dāśārha
dāśārha - belonging to the Daśārha clan, a name of Krishna
Patronymic or clan name.
सत्त्वं (sattvaṁ) - inner strength, character (essence, character, goodness, inner strength, reality)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sattva
sattva - being, existence, essence, reality, goodness, character, inner strength, true nature (sattva)
Root: as (class 2)
मे (me) - my (my, of me, to me)
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
Pronominal stem for 1st person singular.
Note: Can also be dative singular. Contextually genitive here (my character).
दीर्घकालं (dīrghakālaṁ) - for a long time (for a long time, during a long period)
(indeclinable)
Compound type : karmadhāraya (dīrgha+kāla)
  • dīrgha – long, extensive
    adjective
  • kāla – time, period
    noun (masculine)
Note: Adverbial usage of accusative case.
सह (saha) - together (with, together with)
(indeclinable)
उषितः (uṣitaḥ) - having dwelt (dwelt, resided, lived)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of uṣita
uṣita - dwelt, resided, lived
Past Passive Participle
Derived from root `vas` (to dwell).
Root: vas (class 1)
उत (uta) - or perhaps (and, also, moreover, or)
(indeclinable)
वा (vā) - or perhaps (or, either)
(indeclinable)
मां (māṁ) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, we
Pronominal stem for 1st person singular.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Particle of negation.
जानासि (jānāsi) - you know (you know, you understand)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of jñā
present tense, active voice, 2nd person singular
From root `jñā` (9th conjugation, `krī` class).
Root: jñā (class 9)
प्लवन्ह्रदः (plavanhradaḥ) - a pond meant for swimming (swimming pond/lake)
(noun)
Nominative, masculine, singular of plavanhrada
plavanhrada - a swimming pond, a lake suitable for swimming
Compound of `plavan` (swimming, present active participle of `plu`) and `hrada` (pond).
Compound type : karmadhāraya (plavat+hrada)
  • plavat – swimming, floating
    adjective (participle)
    Present Active Participle
    From root `plu` (to swim, to float) with `śatṛ` suffix.
    Root: plu (class 1)
  • hrada – pond, lake, deep pool
    noun (masculine)
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
Particle of comparison.
अप्लवः (aplavaḥ) - a non-swimmer (one who cannot swim, boatless, without a boat)
(noun)
Nominative, masculine, singular of aplava
aplava - without a boat, unable to swim, non-swimmer
Negative prefix `a-` + `plava` (swimmer/boat).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+plava)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • plava – boat, raft, swimmer
    noun (masculine)
    Root: plu (class 1)
तस्मात् (tasmāt) - therefore (therefore, from that)
(indeclinable)
Pronominal stem.
अप्रतिरूपाभिः (apratirūpābhiḥ) - with inappropriate (with unfitting, inappropriate, unsuitable)
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of apratirūpa
apratirūpa - unfitting, inappropriate, unsuitable, incomparable
Negative prefix `a-` + `pratirūpa` (suitable, corresponding).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+pratirūpa)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • pratirūpa – suitable, corresponding, beautiful
    adjective
    Compound of `prati` (prefix) and `rūpa` (form).
    Prefix: prati
वाग्भिः (vāgbhiḥ) - with words (with words, by speech)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of vāc
vāc - speech, word, voice
Root: vac (class 2)
मां (māṁ) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, we
Pronominal stem for 1st person singular.
त्वं (tvaṁ) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
Pronominal stem for 2nd person singular.
समर्छसि (samarchasi) - you address (you address, you treat, you approach)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of samarch
present tense, active voice, 2nd person singular
From root `ṛcch` (6th conjugation) with prefix `sam`.
Prefix: sam
Root: ṛcch (class 6)
Note: `sam` as a prefix can modify the meaning of `ṛcch` to 'address appropriately' or 'treat correctly', but here it is used with negative implication due to `apratirūpābhiḥ`.