Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,196

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-196, verse-5

विन्दानुविन्दावावन्त्यौ केकया बाह्लिकैः सह ।
प्रययुः सर्व एवैते भारद्वाजपुरोगमाः ॥५॥
5. vindānuvindāvāvantyau kekayā bāhlikaiḥ saha ,
prayayuḥ sarva evaite bhāradvājapurogamāḥ.
5. vindānuvindau āvantyau kekayā bāhlikaḥ saha
prayayuḥ sarve eva ete bhāradvājapurōgamāḥ
5. vindānuvindau āvantyau kekayā bāhlikaḥ saha
sarve eva ete bhāradvājapurōgamāḥ prayayuḥ
5. Vinda and Anuvinda, the two rulers of Avanti, accompanied by the Kekaya and the Bahlikas, all these, indeed, led by Bharadvaja, set forth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विन्दानुविन्दौ (vindānuvindau) - The two kings named Vinda and Anuvinda. (Vinda and Anuvinda (proper names))
  • आवन्त्यौ (āvantyau) - the two rulers from Avanti. (the two Avantis, belonging to Avanti)
  • केकया (kekayā) - As per the provided Devanagari 'केकया', this is instrumental singular. In this context, it is grammatically unusual alongside plural 'bāhlikaḥ saha' and likely represents a textual anomaly where 'kekayaiḥ' (plural instrumental) would be expected to mean 'with the Kekayas'. (by the Kekaya (clan/person))
  • बाह्लिकः (bāhlikaḥ) - the people/soldiers of the Bahlika kingdom. (by the Bahlikas (people from Balkh))
  • सह (saha) - with, together with
  • प्रययुः (prayayuḥ) - they went forth, they proceeded
  • सर्वे (sarve) - (refers to Vinda, Anuvinda, Kekayas, Bahlikas) (all, every)
  • एव (eva) - (emphatic particle) (indeed, only, just)
  • एते (ete) - (refers to Vinda, Anuvinda, Kekayas, Bahlikas) (these (ones))
  • भारद्वाजपुर्ओगमाः (bhāradvājapurōgamāḥ) - led by Bharadvaja, with Bharadvaja at the forefront

Words meanings and morphology

विन्दानुविन्दौ (vindānuvindau) - The two kings named Vinda and Anuvinda. (Vinda and Anuvinda (proper names))
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of vindānuvinda
vindānuvinda - Vinda and Anuvinda (names of two princes of Avanti)
Compound of Vinda and Anuvinda.
Compound type : Dvandva (vinda+anuvinda)
  • vinda – Vinda (a proper name)
    proper noun (masculine)
  • anuvinda – Anuvinda (a proper name)
    proper noun (masculine)
    Prefix: anu
Note: Refers to the two individuals.
आवन्त्यौ (āvantyau) - the two rulers from Avanti. (the two Avantis, belonging to Avanti)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of āvantya
āvantya - belonging to Avanti (a country/region), a native of Avanti, king of Avanti
Formed from avanti (the name of the city/region) with suffix -ya.
Note: Refers to Vinda and Anuvinda.
केकया (kekayā) - As per the provided Devanagari 'केकया', this is instrumental singular. In this context, it is grammatically unusual alongside plural 'bāhlikaḥ saha' and likely represents a textual anomaly where 'kekayaiḥ' (plural instrumental) would be expected to mean 'with the Kekayas'. (by the Kekaya (clan/person))
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of kekaya
kekaya - a Kekaya (member of a tribe/kingdom), name of a king, a particular region
Note: Interpreted as instrumental singular from the given Devanagari, despite bāhlikaḥ saha suggesting a plural context.
बाह्लिकः (bāhlikaḥ) - the people/soldiers of the Bahlika kingdom. (by the Bahlikas (people from Balkh))
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of bāhlika
bāhlika - a native of Bahlika (Balkh, Bactria), a king of Bahlika
From Bahlika (name of the country).
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
Preposition/adverb governing instrumental case.
प्रययुः (prayayuḥ) - they went forth, they proceeded
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of pra-√yā
Perfect tense
From pra (forth, forward) + √yā (to go).
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
सर्वे (sarve) - (refers to Vinda, Anuvinda, Kekayas, Bahlikas) (all, every)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
एव (eva) - (emphatic particle) (indeed, only, just)
(indeclinable)
Emphatic particle.
एते (ete) - (refers to Vinda, Anuvinda, Kekayas, Bahlikas) (these (ones))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
Demonstrative pronoun.
भारद्वाजपुर्ओगमाः (bhāradvājapurōgamāḥ) - led by Bharadvaja, with Bharadvaja at the forefront
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhāradvājapurōgama
bhāradvājapurōgama - led by Bharadvaja, having Bharadvaja as their leader
Compound type : Bahuvrihi (bhāradvāja+purōgama)
  • bhāradvāja – a descendant of Bharadvaja, Drona (proper name)
    proper noun (masculine)
  • purōgama – going before, leading, leader
    adjective (masculine)
    From puras (before) + √gam (to go).
    Root: gam (class 1)