महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-196, verse-17
तेषां दुर्योधनो राजा ससैन्यानां महात्मनाम् ।
व्यादिदेश सबाह्यानां भक्ष्यभोज्यमनुत्तमम् ॥१७॥
व्यादिदेश सबाह्यानां भक्ष्यभोज्यमनुत्तमम् ॥१७॥
17. teṣāṁ duryodhano rājā sasainyānāṁ mahātmanām ,
vyādideśa sabāhyānāṁ bhakṣyabhojyamanuttamam.
vyādideśa sabāhyānāṁ bhakṣyabhojyamanuttamam.
17.
teṣām duryodhanaḥ rājā sa sainyānām mahātmanām
vyādideśa sa bāhyānām bhakṣyabhojyam anuttamam
vyādideśa sa bāhyānām bhakṣyabhojyam anuttamam
17.
rājā duryodhanaḥ teṣām sasaṅgyānām sabāhyānām
mahātmanām anuttamam bhakṣyabhojyam vyādideśa
mahātmanām anuttamam bhakṣyabhojyam vyādideśa
17.
King Duryodhana assigned unsurpassed food, both chewable and eatable, to those great kings, along with their armies and attendants.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषाम् (teṣām) - to those (kings) (to them, of them)
- दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - King Duryodhana (Duryodhana (proper name))
- राजा (rājā) - King (Duryodhana) (king, ruler)
- ससैन्यानाम् (sasainyānām) - to them along with their armies (of those with armies, along with their armies)
- महात्मनाम् (mahātmanām) - of those great kings (of great-souled ones, of noble ones)
- व्यादिदेश (vyādideśa) - assigned, made arrangements for (ordered, commanded, assigned, appointed)
- सबाह्यानाम् (sabāhyānām) - to them along with their attendants (of those with outsiders, along with outsiders/attendants)
- भक्ष्यभोज्यम् (bhakṣyabhojyam) - various kinds of food (food (eatable and chewable))
- अनुत्तमम् (anuttamam) - excellent, of the highest quality (unsurpassed, excellent, best)
Words meanings and morphology
तेषाम् (teṣām) - to those (kings) (to them, of them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, this
Note: Used in a dative sense (to them).
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - King Duryodhana (Duryodhana (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (a name meaning 'difficult to conquer' or 'evil warrior')
Compound of dur- (difficult, evil) and yodhana (fighter, warrior)
Note: Subject of 'vyādideśa'.
राजा (rājā) - King (Duryodhana) (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: In apposition to 'Duryodhana'.
ससैन्यानाम् (sasainyānām) - to them along with their armies (of those with armies, along with their armies)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of sasainya
sasainya - accompanied by army, with army
Bahuvrīhi compound: sa (with) + sainya (relating to army, army).
Compound type : bahuvrīhi (sa+sainya)
- sa – with, together with
indeclinable - sainya – army, host, forces; relating to an army
noun (neuter)
Derived from senā (army).
Note: Qualifies 'teṣām' and 'mahātmanām'.
महात्मनाम् (mahātmanām) - of those great kings (of great-souled ones, of noble ones)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous, great (ātman)
Bahuvrīhi compound: mahā (great) + ātman (self, soul).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, individual (ātman)
noun (masculine)
Note: Qualifies 'teṣām'.
व्यादिदेश (vyādideśa) - assigned, made arrangements for (ordered, commanded, assigned, appointed)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (Lit) of vyādiś
Perfect
Root diś (to point, show) with prefixes vi- and ā-. Perfect 3rd person singular.
Prefixes: vi+ā
Root: diś (class 6)
Note: Main verb.
सबाह्यानाम् (sabāhyānām) - to them along with their attendants (of those with outsiders, along with outsiders/attendants)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of sabāhya
sabāhya - with attendants, with outsiders, external
Bahuvrīhi compound: sa (with) + bāhya (external, outsider, attendant).
Compound type : bahuvrīhi (sa+bāhya)
- sa – with, together with
indeclinable - bāhya – external, outside; an outsider, attendant
noun (masculine/neuter)
Derived from bahis (outside)
Note: Qualifies 'teṣām' and 'mahātmanām'.
भक्ष्यभोज्यम् (bhakṣyabhojyam) - various kinds of food (food (eatable and chewable))
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhakṣyabhojya
bhakṣyabhojya - food (eatable and chewable items, representing all kinds of food)
Dvanda compound of bhakṣya (eatable, food to be chewed) and bhojya (food to be eaten, consumed).
Compound type : dvandva (bhakṣya+bhojya)
- bhakṣya – eatable, chewable (food)
adjective (neuter)
Gerundive
Derived from root bhakṣ (to eat, chew).
Root: bhakṣ (class 1) - bhojya – eatable, to be eaten (food)
adjective (neuter)
Gerundive
Derived from root bhuj (to enjoy, eat).
Root: bhuj (class 7)
Note: Object of 'vyādideśa'.
अनुत्तमम् (anuttamam) - excellent, of the highest quality (unsurpassed, excellent, best)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anuttama
anuttama - unsurpassed, excellent, best, supreme
Negative Tatpurusha compound of a- (not) and uttama (highest, best).
Compound type : nan-tatpurusha (a+uttama)
- a – not, un-
indeclinable - uttama – highest, best, principal, supreme
adjective (masculine)
Superlative of ud (up).
Prefix: ud
Note: Qualifies 'bhakṣyabhojyam'.