Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,196

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-196, verse-18

सगजाश्वमनुष्याणां ये च शिल्पोपजीविनः ।
ये चान्येऽनुगतास्तत्र सूतमागधबन्दिनः ॥१८॥
18. sagajāśvamanuṣyāṇāṁ ye ca śilpopajīvinaḥ ,
ye cānye'nugatāstatra sūtamāgadhabandinaḥ.
18. sa-gaja-aśva-manuṣyāṇām ye ca śilpa-upajīvinaḥ
ye ca anye anugatāḥ tatra sūta-māgadha-bandinaḥ
18. ye ca sa-gaja-aśva-manuṣyāṇām,
ye ca śilpa-upajīvinaḥ,
ye ca anye sūta-māgadha-bandinaḥ tatra anugatāḥ.
18. And those accompanied by elephants, horses, and men, as well as those who live by their crafts, and other followers present there, such as bards, panegyrists, and eulogists.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स-गज-अश्व-मनुष्याणाम् (sa-gaja-aśva-manuṣyāṇām) - of those with elephants, horses, and men; comprising elephants, horses, and men
  • ये (ye) - those who
  • (ca) - and, also
  • शिल्प-उपजीविनः (śilpa-upajīvinaḥ) - those living by crafts, artisans
  • ये (ye) - those who
  • (ca) - and, also
  • अन्ये (anye) - others
  • अनुगताः (anugatāḥ) - followed, accompanied, dependents
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • सूत-मागध-बन्दिनः (sūta-māgadha-bandinaḥ) - bards, panegyrists, and eulogists

Words meanings and morphology

स-गज-अश्व-मनुष्याणाम् (sa-gaja-aśva-manuṣyāṇām) - of those with elephants, horses, and men; comprising elephants, horses, and men
(adjective)
Genitive, masculine, plural of sa-gaja-aśva-manuṣya
sa-gaja-aśva-manuṣya - those with elephants, horses, and men; comprising elephants, horses, and men
Compound type : bahuvrīhi (sa+gaja+aśva+manuṣya)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • gaja – elephant
    noun (masculine)
  • aśva – horse
    noun (masculine)
  • manuṣya – man, human being
    noun (masculine)
ये (ye) - those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ya
ya - who, which, that
Note: Refers to 'people'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
शिल्प-उपजीविनः (śilpa-upajīvinaḥ) - those living by crafts, artisans
(noun)
Nominative, masculine, plural of śilpa-upajīvin
śilpa-upajīvin - living by a craft, artisan, craftsman
Formed from upasarga 'upa' + root 'jīv' (to live by) with suffix '-in'.
Compound type : tatpuruṣa (śilpa+upajīvin)
  • śilpa – art, craft, skill
    noun (neuter)
  • upajīvin – living by, subsisting on
    adjective (masculine)
    agent noun
    From prefix 'upa' + root 'jīv' (to live), suffix 'in'.
    Prefix: upa
    Root: jīv (class 1)
ये (ye) - those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ya
ya - who, which, that
Note: Refers to 'people'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
अन्ये (anye) - others
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, different, another
अनुगताः (anugatāḥ) - followed, accompanied, dependents
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anugata
anugata - followed, accompanied, gone after, dependent
Past Passive Participle
From prefix 'anu' + root 'gam' (to go).
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies 'anye' (others) and used substantively.
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
सूत-मागध-बन्दिनः (sūta-māgadha-bandinaḥ) - bards, panegyrists, and eulogists
(noun)
Nominative, masculine, plural of sūta-māgadha-bandin
sūta-māgadha-bandin - bards, panegyrists, and eulogists (collectively)
Compound type : dvandva (sūta+māgadha+bandin)
  • sūta – charioteer, bard, herald
    noun (masculine)
  • māgadha – a bard, panegyrist (from Magadha)
    noun (masculine)
  • bandin – eulogist, panegyrist, praiser
    noun (masculine)
    agent noun
    From root 'vand' (to praise) with suffix 'in'.
    Root: vand (class 1)