महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-196, verse-11
ते समेन पथा यात्वा योत्स्यमाना महारथाः ।
कुरुक्षेत्रस्य पश्चार्धे व्यवतिष्ठन्त दंशिताः ॥११॥
कुरुक्षेत्रस्य पश्चार्धे व्यवतिष्ठन्त दंशिताः ॥११॥
11. te samena pathā yātvā yotsyamānā mahārathāḥ ,
kurukṣetrasya paścārdhe vyavatiṣṭhanta daṁśitāḥ.
kurukṣetrasya paścārdhe vyavatiṣṭhanta daṁśitāḥ.
11.
te samena pathā yātvā yotsyamānāḥ mahārathāḥ
kurukṣetrasya paścārdhe vyavatiṣṭhanta daṃśitāḥ
kurukṣetrasya paścārdhe vyavatiṣṭhanta daṃśitāḥ
11.
te yotsyamānāḥ daṃśitāḥ mahārathāḥ samena pathā
yātvā kurukṣetrasya paścārdhe vyavatiṣṭhanta
yātvā kurukṣetrasya paścārdhe vyavatiṣṭhanta
11.
Those great charioteers (mahārathas), having proceeded by a direct path, stood armored and ready to fight in the western half of Kurukṣetra.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - those (warriors) (those, they)
- समेना (samenā) - by a direct, straight (path) (by the same, by the equal, by the straight)
- पथा (pathā) - by the path (by the path, by the way)
- यात्वा (yātvā) - having proceeded (having gone, having proceeded)
- योत्स्यमानाः (yotsyamānāḥ) - those intending to fight (those who are about to fight, intending to fight)
- महारथाः (mahārathāḥ) - great charioteers (great charioteers, great warriors)
- कुरुक्षेत्रस्य (kurukṣetrasya) - of Kurukṣetra
- पश्चार्धे (paścārdhe) - in the western half (in the western part, in the rear half)
- व्यवतिष्ठन्त (vyavatiṣṭhanta) - they took up positions (they stood, they were situated, they took up positions)
- दंशिताः (daṁśitāḥ) - armored (armored, equipped with armor)
Words meanings and morphology
ते (te) - those (warriors) (those, they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, they
Note: Refers to the warriors mentioned previously.
समेना (samenā) - by a direct, straight (path) (by the same, by the equal, by the straight)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of sama
sama - same, equal, similar, even, straight, direct
Note: Qualifies "pathā".
पथा (pathā) - by the path (by the path, by the way)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pathin
pathin - path, way, road, course
यात्वा (yātvā) - having proceeded (having gone, having proceeded)
(indeclinable)
absolutive
Absolutive form from root yā.
Root: yā (class 2)
योत्स्यमानाः (yotsyamānāḥ) - those intending to fight (those who are about to fight, intending to fight)
(participle)
Nominative, masculine, plural of yudh
yudh - to fight, contend
future active participle (ātmanepada)
Future active participle (śānac) of root yudh. Formed from desiderative stem yuyutsu, or from future stem yotsya.
Root: yudh (class 4)
Note: Qualifies "mahārathāḥ".
महारथाः (mahārathāḥ) - great charioteers (great charioteers, great warriors)
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - a great warrior, a great charioteer
Compound type : karmadharaya (mahā+ratha)
- mahā – great, mighty
adjective - ratha – chariot; a warrior who fights from a chariot
noun (masculine)
Note: Subject of the sentence along with "te".
कुरुक्षेत्रस्य (kurukṣetrasya) - of Kurukṣetra
(proper noun)
Genitive, neuter, singular of kurukṣetra
kurukṣetra - the field of Kurus, a famous battlefield
Compound type : tatpurusha (kuru+kṣetra)
- kuru – name of an ancient king; a member of the Kuru dynasty
proper noun (masculine) - kṣetra – field, land, region
noun (neuter)
Note: Possessive case, referring to "paścārdhe".
पश्चार्धे (paścārdhe) - in the western half (in the western part, in the rear half)
(noun)
Locative, masculine, singular of paścārdha
paścārdha - western half, rear half
Compound type : tatpurusha (paśca+ardha)
- paśca – western, posterior
adjective - ardha – half, part
noun (masculine)
Note: Location.
व्यवतिष्ठन्त (vyavatiṣṭhanta) - they took up positions (they stood, they were situated, they took up positions)
(verb)
3rd person , plural, middle, past imperfect (laṅ) of sthā
Imperfect Tense, ātmanepada. The verbal root sthā with prefixes vi and ava.
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)
दंशिताः (daṁśitāḥ) - armored (armored, equipped with armor)
(participle)
Nominative, masculine, plural of daṃśita
daṁśita - armored, clad in mail, bitten
past passive participle
Past passive participle from root daṃś.
Root: daṃś (class 1)
Note: Qualifies "mahārathāḥ".