Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,196

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-196, verse-15

पञ्चयोजनमुत्सृज्य मण्डलं तद्रणाजिरम् ।
सेनानिवेशास्ते राजन्नाविशञ्शतसंघशः ॥१५॥
15. pañcayojanamutsṛjya maṇḍalaṁ tadraṇājiram ,
senāniveśāste rājannāviśañśatasaṁghaśaḥ.
15. pañcayojanam utsṛjya maṇḍalam tat raṇājiram
senāniveśāḥ te rājan āviśan śatasaṅghaśaḥ
15. rājan,
te senāniveśāḥ tat pañcayojanam maṇḍalam raṇājiram utsṛjya śatasaṅghaśaḥ āviśan
15. O King, those army encampments settled in hundreds of multitudes, spreading over that five-yojana area, the battlefield.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पञ्चयोजनम् (pañcayojanam) - an area of five yojanas (approx. 40-50 miles) (five yojanas)
  • उत्सृज्य (utsṛjya) - having spread over (the area) (having left, having spread over, having given up)
  • मण्डलम् (maṇḍalam) - a circular region/area (circle, region, disc, territory)
  • तत् (tat) - that (specific) (that, this)
  • रणाजिरम् (raṇājiram) - the designated battlefield (battlefield)
  • सेनानिवेशाः (senāniveśāḥ) - military encampments (army encampments, military settlements)
  • ते (te) - those (encampments) (those, they)
  • राजन् (rājan) - O King Dhṛtarāṣṭra (O king)
  • आविशन् (āviśan) - settled down, occupied (the area) (entered, settled, occupied)
  • शतसङ्घशः (śatasaṅghaśaḥ) - in hundreds of multitudes/divisions (by hundreds of groups, in hundreds of multitudes)

Words meanings and morphology

पञ्चयोजनम् (pañcayojanam) - an area of five yojanas (approx. 40-50 miles) (five yojanas)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pañcayojana
pañcayojana - five yojanas (a measure of distance)
Compound of pañca (five) and yojana (measure of distance).
Compound type : dvigu (pañca+yojana)
  • pañca – five
    numeral
  • yojana – league, measure of distance (approx. 8-10 miles)
    noun (neuter)
    From root yuj (to join)
    Root: yuj (class 7)
Note: Qualifies 'maṇḍalam'.
उत्सृज्य (utsṛjya) - having spread over (the area) (having left, having spread over, having given up)
(indeclinable)
absolutive/gerund
Formed with prefix ut- and root sṛj (to release, create) and suffix -ya.
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)
Note: Adverbial participle describing the manner of settlement.
मण्डलम् (maṇḍalam) - a circular region/area (circle, region, disc, territory)
(noun)
Accusative, neuter, singular of maṇḍala
maṇḍala - circle, disc, region, territory, district
Note: Object of 'utsṛjya', referring to the region of the battlefield.
तत् (tat) - that (specific) (that, this)
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, this
Note: Refers to 'maṇḍalam' and 'raṇājiram'.
रणाजिरम् (raṇājiram) - the designated battlefield (battlefield)
(noun)
neuter, singular of raṇājira
raṇājira - battlefield, arena of battle
Compound of raṇa (battle) and ajira (arena, courtyard).
Compound type : tatpurusha (raṇa+ajira)
  • raṇa – battle, conflict, war
    noun (masculine/neuter)
    Root: raṇ (class 1)
  • ajira – courtyard, arena, field
    noun (neuter)
Note: In apposition to 'maṇḍalam'.
सेनानिवेशाः (senāniveśāḥ) - military encampments (army encampments, military settlements)
(noun)
Nominative, masculine, plural of senāniveśa
senāniveśa - army encampment, military station, settlement of troops
Compound of senā (army) and niveśa (encampment, settlement).
Compound type : tatpurusha (senā+niveśa)
  • senā – army, host, forces
    noun (feminine)
  • niveśa – entering, settlement, encampment
    noun (masculine)
    From ni-viś (to enter, settle)
    Prefix: ni
    Root: viś (class 6)
Note: Subject of 'āviśan'.
ते (te) - those (encampments) (those, they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, this
Note: Refers to 'senāniveśāḥ'.
राजन् (rājan) - O King Dhṛtarāṣṭra (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Addressed to Dhṛtarāṣṭra.
आविशन् (āviśan) - settled down, occupied (the area) (entered, settled, occupied)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (Laṅ) of viś
Imperfect
Root viś with prefix ā-. Imperfect 3rd person plural.
Prefix: ā
Root: viś (class 6)
Note: Main verb.
शतसङ्घशः (śatasaṅghaśaḥ) - in hundreds of multitudes/divisions (by hundreds of groups, in hundreds of multitudes)
(indeclinable)
Compound of śata (hundred) and saṅgha (multitude, group) with suffix -śas.
Compound type : tatpurusha (śata+saṅgha)
  • śata – hundred
    numeral
  • saṅgha – multitude, collection, group, crowd
    noun (masculine)
    From saṃ-han (to strike together, collect)
    Prefix: sam
    Root: han (class 2)
Note: Adverbial modifier.