महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-196, verse-19
वणिजो गणिका वारा ये चैव प्रेक्षका जनाः ।
सर्वांस्तान्कौरवो राजा विधिवत्प्रत्यवैक्षत ॥१९॥
सर्वांस्तान्कौरवो राजा विधिवत्प्रत्यवैक्षत ॥१९॥
19. vaṇijo gaṇikā vārā ye caiva prekṣakā janāḥ ,
sarvāṁstānkauravo rājā vidhivatpratyavaikṣata.
sarvāṁstānkauravo rājā vidhivatpratyavaikṣata.
19.
vaṇijaḥ gaṇikāḥ vārāḥ ye ca eva prekṣakāḥ janāḥ
sarvān tān kauravaḥ rājā vidhi-vat pratyavaikṣata
sarvān tān kauravaḥ rājā vidhi-vat pratyavaikṣata
19.
kauravaḥ rājā sarvān tān vaṇijaḥ gaṇikāḥ vārāḥ ye ca eva prekṣakāḥ janāḥ vidhi-vat pratyavaikṣata.
19.
Merchants, courtesans, and public women, and indeed those people who were spectators—all those the Kuru king properly inspected.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वणिजः (vaṇijaḥ) - merchants
- गणिकाः (gaṇikāḥ) - courtesans, public women
- वाराः (vārāḥ) - public women, courtesans (or those who serve in turns)
- ये (ye) - those who
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - Emphasizes the preceding 'ca' (and indeed). (indeed, only, just)
- प्रेक्षकाः (prekṣakāḥ) - spectators, onlookers
- जनाः (janāḥ) - people, folk
- सर्वान् (sarvān) - all
- तान् (tān) - those
- कौरवः (kauravaḥ) - The Kuru king (Duryodhana, or generally 'the Kuru king'). (Kuru, relating to the Kurus)
- राजा (rājā) - king
- विधि-वत् (vidhi-vat) - according to rule, properly, ritually
- प्रत्यवैक्षत (pratyavaikṣata) - he inspected, he observed
Words meanings and morphology
वणिजः (vaṇijaḥ) - merchants
(noun)
Nominative, masculine, plural of vaṇij
vaṇij - merchant, trader
गणिकाः (gaṇikāḥ) - courtesans, public women
(noun)
Nominative, feminine, plural of gaṇikā
gaṇikā - courtesan, prostitute, public woman
Feminine form of 'gaṇika' (one who counts, a member of a group).
Root: gaṇ (class 10)
वाराः (vārāḥ) - public women, courtesans (or those who serve in turns)
(noun)
Nominative, feminine, plural of vārā
vārā - public women, courtesans (often used in compounds like 'vārāṅganā', 'vāra-strī'); also, turns/opportunities (feminine plural of 'vāra')
Possibly from 'vāra' meaning 'turn' in the sense of 'public women who take turns'.
ये (ye) - those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ya
ya - who, which, that
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - Emphasizes the preceding 'ca' (and indeed). (indeed, only, just)
(indeclinable)
प्रेक्षकाः (prekṣakāḥ) - spectators, onlookers
(noun)
Nominative, masculine, plural of prekṣaka
prekṣaka - spectator, observer, one who looks on
agent noun
From prefix 'pra' + root 'īkṣ' (to see), with suffix 'aka'.
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
जनाः (janāḥ) - people, folk
(noun)
Nominative, masculine, plural of jana
jana - person, people, man, creature
Root: jan (class 4)
सर्वान् (sarvān) - all
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers back to the listed groups of people.
कौरवः (kauravaḥ) - The Kuru king (Duryodhana, or generally 'the Kuru king'). (Kuru, relating to the Kurus)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaurava
kaurava - descendant of Kuru, belonging to the Kuru dynasty
From Kuru with patronymic suffix.
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj (class 1)
विधि-वत् (vidhi-vat) - according to rule, properly, ritually
(indeclinable)
Formed with the suffix '-vat' (like, according to) from 'vidhi' (rule).
प्रत्यवैक्षत (pratyavaikṣata) - he inspected, he observed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pratyavaikṣ
From prefix 'prati' + prefix 'ava' + root 'īkṣ' (to see).
Prefixes: prati+ava
Root: īkṣ (class 1)