Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,196

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-196, verse-16

तत्र ते पृथिवीपाला यथोत्साहं यथाबलम् ।
विविशुः शिबिराण्याशु द्रव्यवन्ति सहस्रशः ॥१६॥
16. tatra te pṛthivīpālā yathotsāhaṁ yathābalam ,
viviśuḥ śibirāṇyāśu dravyavanti sahasraśaḥ.
16. tatra te pr̥thivīpālāḥ yathā utsāham yathā balam
viviśuḥ śibirāṇi āśu dravyavanti sahasraśaḥ
16. tatra te pr̥thivīpālāḥ yathotsāham yathābalam
dravyavanti śibirāṇi āśu sahasraśaḥ viviśuḥ
16. There, those kings, in accordance with their enthusiasm and power, quickly entered their camps, which were well-provisioned, in thousands.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - in that location (the battlefield area) (there, in that place)
  • ते (te) - those (kings) (those, they)
  • प्र्̥थिवीपालाः (pr̥thivīpālāḥ) - the kings (who were allies of Duryodhana) (protectors of the earth, kings, rulers)
  • यथा उत्साहम् (yathā utsāham) - in accordance with their enthusiasm (according to enthusiasm, as much as zeal)
  • यथा बलम् (yathā balam) - in accordance with their power (according to strength, as much as strength)
  • विविशुः (viviśuḥ) - entered (their camps) (entered, went into)
  • शिबिराणि (śibirāṇi) - military camps (camps, encampments)
  • आशु (āśu) - quickly (quickly, swiftly, immediately)
  • द्रव्यवन्ति (dravyavanti) - well-provisioned, possessing ample supplies (possessing wealth, rich, provided with provisions)
  • सहस्रशः (sahasraśaḥ) - in thousands (of kings/groups) (by thousands)

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - in that location (the battlefield area) (there, in that place)
(indeclinable)
From pronominal stem tad + suffix -tra.
Note: Locative adverb.
ते (te) - those (kings) (those, they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, this
Note: Refers to the kings.
प्र्̥थिवीपालाः (pr̥thivīpālāḥ) - the kings (who were allies of Duryodhana) (protectors of the earth, kings, rulers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of pr̥thivīpāla
pr̥thivīpāla - protector of the earth, king, ruler
Compound of pṛthivī (earth) and pāla (protector).
Compound type : tatpurusha (pr̥thivī+pāla)
  • pr̥thivī – earth, ground, land
    noun (feminine)
  • pāla – protector, guardian, keeper
    noun (masculine)
    From root pā (to protect)
    Root: pā (class 2)
Note: Subject of 'viviśuḥ'.
यथा उत्साहम् (yathā utsāham) - in accordance with their enthusiasm (according to enthusiasm, as much as zeal)
(indeclinable)
Avyayībhāva compound of yathā (as, according to) and utsāha (enthusiasm, energy).
Compound type : avyayibhāva (yathā+utsāha)
  • yathā – as, according to, in which manner
    indeclinable
  • utsāha – enthusiasm, energy, zeal, courage
    noun (masculine)
    From ut-sah (to be able, to strive)
    Prefix: ut
    Root: sah (class 1)
Note: Adverbial.
यथा बलम् (yathā balam) - in accordance with their power (according to strength, as much as strength)
(indeclinable)
Avyayībhāva compound of yathā (as, according to) and bala (strength, power).
Compound type : avyayibhāva (yathā+bala)
  • yathā – as, according to, in which manner
    indeclinable
  • bala – strength, power, force, army
    noun (neuter)
Note: Adverbial.
विविशुः (viviśuḥ) - entered (their camps) (entered, went into)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (Lit) of viś
Perfect
Root viś, Perfect 3rd person plural.
Root: viś (class 6)
Note: Main verb.
शिबिराणि (śibirāṇi) - military camps (camps, encampments)
(noun)
Accusative, neuter, plural of śibira
śibira - camp, encampment, military station
Note: Object of 'viviśuḥ'.
आशु (āśu) - quickly (quickly, swiftly, immediately)
(indeclinable)
Note: Adverb.
द्रव्यवन्ति (dravyavanti) - well-provisioned, possessing ample supplies (possessing wealth, rich, provided with provisions)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of dravyavat
dravyavat - possessing wealth/substance/provisions, rich, substantial
Suffix -vat indicating possession.
Note: Qualifies 'śibirāṇi'.
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - in thousands (of kings/groups) (by thousands)
(indeclinable)
Suffix -śas indicating distribution or measure.
Note: Adverbial modifier.